Полшага до неба (Семироль, Семироль) - страница 143

Джо держит Маарда за руку — непривычно бледный, встревоженный. Что случилось?

— Гор, ты меня слышишь? Понимаешь?

Вместо слов получается одно мычание. Кажется, Джо этого достаточно: он кивает, чуть сжимает ладонь.

— Слава Богу…

Подходит мужчина лет сорока в белом халате поверх делового костюма. Обращается к шефу, не глядя на Маарда:

— Мы прекратили реанимационные мероприятия. Пульс так и не появился, дыхание только аппаратное. Рефлексов нет.

Помолчал и добавил:

— Час и сорок семь минут. Он умер, мистер До.

Голос Джо — глухой, безразличный:

— Остальных вытащить возможно?

— У двоих прогноз оптимистический, третий… Там кома первой степени.

— Говорите по-человечески, доктор Райнер.

— Надежда есть.

Навалилась сонливость, тело стало легким, а потом и вовсе будто растворилось. Маард закрыл глаза и отключился.

39

Как только лапы дракона коснулись земли, Тильда перестала напоминать ребенка в разгар праздника. Выпрямилась, стиснула страхующую веревку так, что кулаки побелели.

— Мы на месте, Тии. Слезай, пойдем.

Грета уже сама спешила к ним навстречу. Тонкие каблуки выбивали по асфальту возмущенную дробь.

— Маард, что так долго? Кэти дома одна, между прочим!

— Извини, — сухо ответил он.

Она отмахнулась, скорчив недовольную гримасу на мгновение. Поглядела на Тильду, улыбнулась — белозубо и официально.

— Здравствуй, Тильда.

— Привет, — буркнула девушка, спешиваясь.

— Я Грета…

— Я в курсе. А опоздали мы из-за меня. Я попросила меня покатать, — в голосе рыжей звенел вызов.

— Тиль, — негромко окликнул ее Маард. — Успокойся. Все в порядке.

Она положила ладонь дракону на плечо. Пальцы ощутимо дрожали. Хотелось сказать: не показывай, что боишься, будь сильнее, но Маард не мог. Этими словами он лишь ослабит ее. Нужно что-то иное.

— Грета, ты все взяла, что я просил?

Она кивнула, порылась в сумочке, вытащила пластиковую карточку-бэйдж и маленький серебряный кулон на цепочке. Протянула и то, и другое Тильде.

— Пропуск выписан на мою племянницу, Алис. С его помощью ты спокойно выйдешь со мной с территории парка. А эта маленькая штучка — подарок тебе от Маарда. Держи.

Тильда пристегнула к куртке бейджик, и лишь потом осторожно взяла кулон — медальон в виде птичьего пера.

— Тяжелый… А что внутри?

— Внутри жучок. Маард изъявил желание тебя слышать постоянно. Так что теперь с тобой не посекретничать, — усмехнулась Грета. — Пойдем. И так задержались сильно, а нам еще в магазин заезжать.

Девушка сняла с шеи тоненькую цепочку с серебряной подвеской-рыбкой. Отцепила рыбку, заменив ее медальоном, застегнула цепочку на шее. Посмотрела на рыбку в ладони, сжала ее в кулаке. Сунула в карман. Покраснела.