Прислушался к себе. Внутри теплилось ощущение, что она жива. Может, это и самообман, но держаться за него он готов до конца.
Извне долетел звук: шевельнулась ручка входной двери. Для завтрака рановато, медсестра приходит еще позже. Гости? Грета?
— Привет, Маард.
Знакомый голос заставил вздрогнуть и торопливо снять шлем.
— Ты?..
Джон До подвинул к ложементу стул, сел.
— Ты изменился, — сказал Маард спустя несколько долгих секунд. — Вроде все тот же подтянутый человек в белом, но… Куда делась фирменная вежливая улыбка?
— Когда нужно радушно улыбаться, я достаю ее из кармана. Но перед тобой-то что фальшивить?
— Спасибо, — усмехнулся Маард. — А теперь рассказывай, каким ветром тебя сюда занесло.
— Я по делам. Воспользовался случаем повидать старого друга. Сколько лет прошло… Пять?
— Чуть больше.
— А для меня — как вчера последний раз виделись…
— Стареешь, Джо.
— Не дождешься! — расхохотался амер. — Пока я при делах — я на коне! На пенсии скучно. Ну ладно. Сам-то как?
— Как видишь.
Улыбку с лица Джо словно смахнули. Повисла неловкая пауза.
— Расскажи, что за дела у тебя с НайнФлэгс, — нарушил молчание Маард.
— С НайнФлэгс? Ну… поставка оборудования, участие в испытаниях разработанных новых технологий. Так, мелочи.
— А на самом деле?
— Тебя не проведешь, — покачал головой гость. — Есть пара проектов, в которые идут солидные вливания со стороны правительства. Но я тут не по этому поводу.
— Это понятно. Истинные причины твоего появления меня не касаются, — иронично заметил Маард.
Джо облокотился на спинку стула, закинул ногу на ногу. Маард смотрел на него выжидающе. Амер тут неспроста. Паузу держит красиво. Не будем его торопить. Сам все расскажет.
— Ошибаешься, Маард. Истинная причина — как раз ты. Ты просил помощи — я приехал за твоей протеже.
Маард молчал, глядя на Джо. Ну что ему сказать, что?
— Эй, — окликнул амер. — Ты в порядке?
— Ее нет, — два коротких слова дались с трудом.
— Поясни, — нахмурился Джо.
— Я отправил ее к человеку, которому верил. И ошибся. Она ее сдала. Тильду увезли еще до рассвета.
— Погоди, ты сказал «она»? Ты идиот — довериться бабе?
— Идиот, — вздохнул Маард. — Верил. Потерял хватку. Хотя самое мерзкое — в том, что я предполагал это.
Маард в отчаянии стиснул подлокотник. Американец встал, задумчиво потер подбородок, отошел к окну.
— Из-за меня…
— Не психуй! Тебе не идет, — перебил Маарда Джо. И уже мягче: — Это трудности, но не конец. Пока мы не знаем наверняка, что она мертва. И мы будем искать твою девчонку. Зацепки есть?
— Да. На ней был медальон с жучком. До определенного момента я ее слышал. Она старалась меня сориентировать, куда ее везут. Пока могла — говорила о направлении, скорости. А потом медальон с нее…