Некоторые из этих парней в униформе так ненавидели криминальную полицию, как будто верили всяким россказням о развратных блондинках и гоночных автомобилях. Они не брали в расчет те долгие часы, по сравнению с которыми их восьмичасовая работа выглядела как синекура для пенсионеров. И ещё они забывали, что чаще всего сами рвались попасть в «криминалку», но не выдержали испытательного срока. Сержант Гроббелаар был как раз такой случай. Он впал в панику, когда арестованный в наручниках пытался сбежать из комнаты, где его допрашивали. Та пуля отправила его обратно в патрульные.
— Кто сегодня дежурный офицер?
— Капитан Джонс.
— Позвоните ему.
— Он будет недоволен, ведь он простыл и хотел пораньше лечь.
— Позвоните ему. И поживее.
Гроббелаар вернулся от телефона.
— Занято.
— Так наберите снова.
Крамер развернул газету. Это была «Дейли Пост», официоз колониальных времен, а теперь — бульварный листок, который годился только на гвоздь. Внимательно просмотрел заголовки. Отлично, полковник одолел искушение. Об этом деле — ни слова. Пробежал глазами внутренние страницы, чуть задержавшись на спортивной колонке. Потом вспомнил о рубрике «последние новости» на последней странице. Зашуршав газетой, радостно осклабился.
Зонди подошел ближе.
— Ну-ка посмотри!
Зонди взглянул и увидел маленькую заметку: «Сегодня утром на треккерсбургском рынке за драку арестованы пятнадцать цветных. Один полицейский ранен.»
— Можете сами попробовать, — пробурчал Гроббелаар, грохнув трубкой. Он ещё больше злился, не понимая, чего ржут эти двое.
— Дайте мне книгу донесений, — велел Крамер. Гроббелаар даже не шелохнулся, хотя книга донесений лежала на соседнем столе.
— Что вы хотите узнать?
— Драка на рынке — известно, кого задержали?
— Да каких-то бродяг. Кумал их записывал.
— Где он?
— Кумал! — заорал Гроббелаар. Двери на веранду открылись и констебль Кумал просунул в них голову.
— Простите, сержант?
— Иди сюда, с тобой хотят поговорить из криминалки.
— Но мне нужно конвоировать заключенных на поезд.
Крамер поднял руку.
— Ты только скажи, Кумал, кого ты забрал на рынке?
— Одну шпану.
— Но кого именно, павиан проклятый?
— Дили Френсис, Боб Джафини, Трумен Ситоле, Гершвин Мкизе, Банана…
— А ну-ка книгу, и поживее.
Теперь Гроббелаар ничего поделать не мог. Книга донесений, открытая на нужной странице, с грохотом легла перед Крамером.
— Здесь внизу, — заметил Зонди, — есть запись, что «додж» забрала дорожная служба.
Крамер ещё раз прочитал список имен. Потом повернулся к Гроббелаару.
— Приведите Мкизи.
— Кумал занят, — ответил тот. — Идите сами. — Но связку ключей осмотрительно бросил Зонди.