Несколько отвлекшийся на свои мысли, пока ладола перечисляли заслуги рода ло’Вари перед народом, Эреми вновь стал слушать, когда выступающие наконец перешли к описанию его собственных деяний с точки зрения ладола. Сам Эреми, приняв пост, подтвердил указ отца, который не посмел отменить его преемник, несмотря на злобное шипение некоторых служащих канцелярии, наживающихся на торговле где можно и где нельзя. Молодой комендант посчитал взимание налога с нехитрых товаров болотного народа идиотизмом и крохоборством. Зато обидчиков миролюбивых и не способных дать серьезный отпор ладола комендант карал жестко, чтобы у других и мысли не возникло последовать по их стопам. Вспомнили ладола и дружеские отношения Эреми с некоторыми из представителей народа, в частности с отцом Леалы, как именовали здесь жену Ириона. Младший ло’Вари, как и его отец, никогда не разделял презрения многих окрестных жителей к «болотным дикарям», и ладола отвечали их роду взаимностью. Например, секрет опускающейся дамбы на дороге к тайному руднику поведал еще отцу Эреми один старик ладола, которого тот лично защитил от какого-то отморозка на улице Сарандера.
Конечно же кульминацией рассказа стало повествование о том, как древняя святыня ладола, некогда привезенная с их исторической родины, исцелила смертельно недужного от раны Эреми. Сам комендант думал, что получившийся эффект зависел вовсе не от святости камня, хотя механизм действия оставался непонятным. Возможно, старейшины ладола и сами понимали это, но официальная формулировка гласила:
«Мировое яйцо, которое почитали поколения наших предков, святыня, дарующая силы и мудрость народу ладола, посредством действий юной дочери младшего сказителя Таноя, ныне отбывшего к прародителям народа, дала вторую жизнь чужому по крови Эреми ло’Вари из Сарандера, чтобы он возродился среди народа ладола как наш сын и брат».
Народ ладола ликовал. А Эреми подумал, что если вычесть из речи старейшины витиеватые высокопарные пассажи, то суть передана верно. Если бы не Леала, которая наполовину была дочерью болотного народа, и не этот странный камень, то Эреми уже давно был бы мертв. Так что ладола и на самом деле дали ему вторую жизнь.
Эреми встал и от всего сердца поблагодарил ладола за оказанные ему и всему роду ло’Вари помощь и добро. Он также поклялся защищать интересы ладола среди людей на вверенном ему посту коменданта округа. За спасение жизни среди ладола благодарить было не принято, это считалось само собой разумеющимся поступком любого. Эреми только сказал, что будет чтить ладола, как чтут мать и отца. Последние слова коменданта вызвали бурю восторга, видимо, он нашел верные слова.