Невеста по найму (Фрейзер) - страница 92

— Неважно, — качнула Ди головой. — Я ведь выхожу замуж за Джозефа, — напомнила она Мораг, да и себе тоже.

Мораг согласно кивнула, но все-таки решилась и сказала:

— Может, дяде Бэкси оно понравилось бы, если бы женихом был он.

Ди не знала, что ответить, и промолчала.

Она снова надела джинсы и футболку, а платье повесила на вешалку и накрыла целлофаном. Она надевала его в первый и последний раз, даже если четыреста пятьдесят фунтов будут выброшены на ветер. Ди отнесла платье в свою комнату на первый этаж, а Мораг побежала к остальным. Ди повесила платье в шкаф и пошла проведать Генри.

Пес вместе с хозяйкой переехал к Макдоналдам, но оказалось, что у Мораг аллергия на собачью шерсть. Поэтому собаке устроили будку в саду, постелив на дно старые одеяла.

Генри приветствовал ее, завиляв хвостом, но не встал.

— Как он? — прозвучал голос у нее за спиной. Она обернулась и увидела Бэкстера.

Генри повилял хвостом и Бэкстеру, узнав его. Бэкстер присел на корточки и потрепал его за ухом.

— Он пока еще может ходить, но не рыщет по окрестностям, как бывало раньше, — сказала Ди.

— Да… Что ж, он уже далеко не щенок, — произнес Бэкстер с мягким шотландским акцентом.

Ди поняла. Ее любимец Генри уже стар, и скоро наступит момент, когда они расстанутся. Эта мысль так расстроила ее, что она не в состоянии была думать о чем-либо другом.

— Чего ты хотел? — вдруг спросила она Бэкстера.

— Нам нужно поговорить, но не здесь… Джозеф ждет нас в башне. — Бэкстер держался отчужденно, но голос его звучал серьезно.

Ди не стала возражать. Она угостила Генри горстью собачьего печенья и пошла за Бэкстером к машине.

Он вел молча. Ди сидела и барабанила пальцами по дверце; сейчас она была так далека от Бэкстера!

Когда они подъехали к башне, Ди увидела перед ней микроавтобус с водителем. Бэкстера автобус не удивил, он ничего не стал объяснять Ди.

— За кем это? — спросила она.

— За Джозефом.

— Куда он едет?

— В аэропорт.

— В аэропорт? — забеспокоилась Ди. — Он возвращается в Кирунди?

— Нет, — ответ прозвучал твердо. — Но я предполагал, что ты подумаешь именно так, и решил, что лучше будет, если ты услышишь все от него самого.

Ди нахмурилась, она до сих пор еще не понимала, что к чему.

— Насколько я могу судить, свадебное платье мне не понадобится?

— Для свадьбы с Джозефом? Нет, — подтвердил Бэкстер. Ди молчала, и он спросил: — Разочарована?

— Между мной и Джозефом ничего нет, и ты это прекрасно знаешь, — раздраженно ответила Ди.

— Возможно, — согласился он и вышел из машины.

Ди последовала за ним. Она подняла голову и взглянула на башню. Уже столько времени прошло, и она успела соскучиться по ней. Теперь башня казалась ей восхитительным сооружением.