Не отвечает, верно? Мне все становится ясно. Вот почему она каждый раз начинает новое письмо. Она словно шлет письма в черную дыру.
— А если вы не отвечаете, то как она может знать, что у вас на уме? — Я еще сильнее повышаю голос, чтобы перекричать громкоговоритель. — Да она и не знает! Вот почему она заблуждается! Вот почему считает, что вы до сих пор принадлежите ей!
Сэм смотрит в сторону.
— Да вы настоящая упрямая жопа! — в отчаянии кричу я, и тут громкоговоритель замолкает.
Конечно, я бы не кричала, знай заранее, что это произойдет. И не стала бы так выражаться. И мама с детьми в трех рядах от нас не бросала бы на меня такие злобные взгляды, словно я ее деток обозвала.
— Именно так! — продолжаю я свирепым полушепотом. — Вы не можете просто отбросить Уиллоу, считая, что она отправится восвояси. Не можете просто нажать кнопку «стереть». Вам нужно объясниться с ней и предельно ясно обозначить положение дел и…
— Оставьте это! — Сэм, похоже, взбешен. — Если она хочет посылать дурацкие письма, то пусть посылает. Меня это не волнует.
— Но она брызжет ядом! Так не должно…
— Вы ничего не знаете об этом! — обрывает меня Сэм.
Кажется, я задела его за живое. И, кроме того, это я-то ничего не знаю?
— Я знаю все! Ведь я имела дело с вашим почтовым ящиком, мистер Равнодушие.
— Равнодушие?! И это потому, что я не отвечаю на каждое письмо с шестьюдесятью пятью долбаными смайликами…
Нет, он не поставит все с ног на голову. Что лучше — смайлики или безразличие?
— Вы вообще никому не отвечаете! Даже собственному отцу!
— Что?!
— Да, я прочитала его письмо, — вызывающе заявляю я. — О том, что он хочет поговорить с вами и ждет, когда вы приедете в Хэмпшир. Ему есть что сказать вам. Пишет, что не разговаривал с вами целую вечность и скучает о прежних временах. А вы даже не ответили ему. Вы бессердечный.
Сэм запрокидывает голову и громко хохочет.
— О, Поппи. Вы действительно не знаете, о чем говорите.
— Думаю, знаю.
— Думаю, не знаете.
— Думаю, вы скоро поймете, что я знаю о вашей жизни немного больше, чем вы полагаете.
Дерзко смотрю на него. Надеюсь, отец Сэма получил мое письмо. Подождите, вот Сэм прибудет в «Чиддингфорд» и увидит там отца, нарядного и полного надежд, с розой в петлице.
Сэм берет наш телефон и снова читает сообщение.
— Я не помолвлен, — повторяет он, сдвинув брови. — У меня нет невесты.
— Я поняла, спасибо, — с сарказмом благодарю я. — У вас есть бывшая девушка-психопатка, которая считает, что вы по-прежнему принадлежите ей, хотя вы расстались два месяца назад…
— Простите, вы не улавливаете. Мы с вами в данный момент успешно пользуемся одним и тем же телефоном, так?