– Что-то недолго они ломались и как-то дружно согласились, Марио, – скептически заметил Каватори.
– Нормально, – отмахнулся Ланолли. – Сила солому ломит.
– Угу, – пробурчал Каватори, мотая головой. – Ломит.
Только ему дозволялось вести себя с боссом запанибрата. Они с Марио вместе выросли и прошли огонь и воду, не забыли и в медные трубы подудеть.
– Значит так, ты, Феликс, срочно рассчитай мне все финансовые дела этой суки Фелиции и железячника Гаррисона, чтоб к завтрашнему утру было всё готово и лежало у меня на столе. А ты, Эмилио, возьми несколько человек, съезди в Чессноу-билдинг, проверь там всё, подготовь к встрече, ну, сам знаешь, что делать.
– Хорошо, – кивнул Каватори. – Дацио возьмёшь с собой?
– Да, – Марио нахмурился. – Что-то он раскис в последнее время, дела едва не забросил, всё с этой тёлкой валандается.
– Может, убрать её по-тихому? – предложил консильери. – Пару дней поорёт и забудет, зато делами займётся, выпустит пар, парней приструнит, а то распустились.
– Да ладно, – Марио махнул рукой. – Пусть балуется пока, дела идут нормально. После заключения договоров я с ним побеседую, жёстко.
К десяти часам утра на терминал Ланолли пришёл доклад от Галангатти, в котором тот расписал все финансовые потоки Фелиции Воронофф и Влада Гаррисона. Также бухгалтер составил фьючерные справки на предмет дальнейшего развития бизнеса.
Довольный Марио потёр ладони и отправился на встречу бизнесменов. Сегодня, по его мнению, завершится очередной этап его восхождения. Ещё немного, и останется один шаг до его заветной цели.
На пороге его застал вызов коммуникатора, Марио поморщился, но всё же ответил.
– Я слушаю!
– Мистер Ланолли, здравствуйте! – голос был вкрадчивым и спокойным. – Не оторвал вас от дел?
– Нет, не оторвали, – немного грубо ответил Марио и ослабил галстук, сейчас он вспомнил слова брата и явственно представил себе, что на его шее ошейник, а поводок держат его таинственные друзья.
– Вы собираетесь на встречу, не так ли?
– Да, сегодня последние двое упёртых подпишут со мной договора.
– Что же вы не звоните мне, не делитесь такой радостной новостью?
– Я хотел сообщить вам уже после того, как всё произойдёт.
– Я хотел бы присутствовать, – голос стал твёрдым, и Марио не посмел отказать.
– Встреча произойдёт в Чессноу-билдинг, шестьдесят восьмой этаж в час пополудни.
– Я буду, – коротко ответил собеседник и прервал связь.
– Canaglia! Scellerato![6] – выругался Марио на языке своих предков, сплюнул и вышел из кабинета. Чем ближе он подбирался к вершине своего могущества, тем явственнее начинала маячить призрачная угроза. Дацио был прав, а он его не слушал. Нужно будет поговорить с ним, как в старые добрые времена, приготовить вдвоём пасту и открыть бутылочку кьянти, посидеть по-семейному, помянуть Винченцо. И вдвоём подумать, что же делать дальше. Возможно, после того как последние спелые плоды большого бизнеса упадут им в руки, следует набрать людей и прикончить этих пришлых, рядившихся под монахов.