Надеюсь и жду (Гамильтон) - страница 62

Адам негромко выругался, заставив Клодию съежиться. Наверное, она это заслужила. Он и без того презирает ее, считает непривлекательной, беспринципной, способной дать отставку мужчине только потому, что подвернулся другой, более обеспеченный материально, и какая разница, если к длинному списку грехов, он добавил еще и беспросветную глупость? Она готова перенести это, потому что заслужила.

— Ты не глупа, только слишком доверчива.

Это грянуло как гром среди ясного неба. Несколько неожиданных и незаслуженных слов утешения — и она пропала! Стакан задрожал в ее руке, бренди пролилось на прелестный новый пеньюар. Адам успел подхватить стакан прежде, чем Клодия выронила его. Она закрыла лицо руками. Но это не помогло. Слезы хлынули ручьем.

— Ты не должна себя упрекать, Кло! Ты не виновата.

Его голос мягко проник в бездну ее страдания, усугубленного сознанием собственной преступной несостоятельности, которое терзало ее с тех самых пор, как она узнала о случившемся. Эта его мягкость и, должно быть, неумышленное употребление уменьшительного имени, которым он когда-то называл ее, тоже явились своего рода пыткой.

— Нет, виновата, — всхлипнула она, растирая слезы в попытке остановить их. — Я позволила им расхитить все, что папа нажил за свою жизнь. Я слишком погрязла в хлопотах, чтобы додуматься попросить, хотя бы показать мне наши конторские книги, потребовать разъяснить, почему счета остаются неоплаченными. Даже не поинтересовалась ни разу, почему он регулярно избавляется от наших лучших работников, и только отделывается обещаниями, взять новых. Он экономил на зарплате, не платил по счетам, сокращал расходы, чтобы вклад в банке, нашего совместного предприятия, был, как можно более, полным, прежде чем они разворуют все окончательно! Только я виновата в том, что мы все потеряли!

Клодия закусила губу, чтобы не зарыдать в голос. Она так и видела выражение брезгливости, написанное на его лице.

Но ей и в голову не могло прийти, что он нежно отведет ее руки от лица и потребует мягко, но убедительно:

— Посмотри на меня, Кло!

Клодия сделала это с крайней неохотой. Она все еще дрожала от волнения, и каждую минуту зубы ее снова могли начать выбивать дробь. Глаза Адама смотрели на нее пристально, но участливо, и это участие отражалось в мягкой улыбке.

Если и прежде он считал ее уродиной, то сейчас, после рыданий, она выглядела в миллион раз ужаснее. Какое мучение знать, что он видит ее такой — уродливой истеричкой!

Это было невыносимо. Клодия всхлипнула. А Адам, словно оценив ее усилия сдержать рыдания, сделал невероятное — привлек ее в свои объятия!