Любовь без обязательств (Карр) - страница 5

Искусно выполненный маневр, ничего не скажешь! Как и все представительницы этой профессии, миссис Уэдон — прекрасная актриса. И отлично играет даже в такой ситуации. Пытающаяся спастись бегством бедная жертва куда-то исчезла, сменившись опытной соблазнительницей. Лео судорожно сглотнул, испытывай почти непреодолимое желание прикоснуться к ней, протянуть руку и схватить. Сделать эту красотку своей, пусть хоть на миг.

Какой бы мужчина устоял?

— Вполне возможно, милорд.

Ответ миссис Уэдон заставил его резко оторвать взгляд от ее груди. Да что с ним происходит — Лео пялился на нее, как похотливый юнец!

— Кстати, их было двое. — Голос дамы стал совсем тихим, молящим. — Я имею в виду грабителей, конечно, а не покровителей.

Лео улыбнулся, оценив ее шутку. Конечно, покровителей у нее было гораздо больше! И судя по обращению «милорд», она точно знает, кто он такой, хоть их дорожки ни разу не пересекались. Платить за покупные ласки ему претило — и к тому же это было совершенно не обязательно, когда в мире было более чем достаточно готовых на все вдовушек и скучающих жен. Кроме того, у него, как у младшего сына, не было таких денег, какие требовались для того, чтобы купить услуги такой экзотической птички, как та, что сейчас перед ним стоит, даже если бы ему вдруг захотелось завести содержанку.

Ручеек пота скользнул по его спине, словно призрачное прикосновение давней возлюбленной. Он заставил себя игнорировать это ощущение, сосредоточившись на двери дома. Вооруженные грабители гораздо менее опасные противники, чем миссис Уэдон. Особенно в том случае, когда ее наготу едва прикрывает тонкая ткань. Даже в тусклом свете уличного фонаря он мог различить манящие кружки ее сосков и темный треугольник внизу живота.

Желание вступило в схватку с презрением — и стремительно его задушило. Лео на мгновение задержал дыхание, пытаясь вернуть самообладание, которое, похоже, его покинуло. Да, он ее хочет! И непременно получит! Это неотъемлемая часть его плана. Однако не надо спешить, воспользовавшись тем, что удалось оказать услугу и спасти прекрасную даму от рук опасных грабителей. И уж конечно, не потому, что Лео заплатит ту сумму, которую той вздумается назначить.

Он резко отвел взгляд и направился в ее дом, жестом предложив миссис Уэдон идти следом. Внутри его встретили громкие истерические рыдания: две молоденькие горничные сидели на нижней ступеньке лестницы, захлебываясь в слезах. Над ними возвышалась взволнованная домоправительница. Она была гораздо старше этих девиц. Ночной белоснежный чепец съехал набок, в руках — большой кухонный нож.