* * *
Чарлз вручил свою шляпу дворецкому его дяди и прошел в холл. Здесь все осталось таким же, каким было, когда он впервые появился здесь четырехлетним ребенком. Та же уродливая китайская ваза стояла на столике под картиной с видом Лохмабена, фамильного поместья в Шотландии — холодной каменной громады, представлявшей собой гибрид старого замка и поместья времен Якова Первого. Изображенные на ней деревья были меньше, чем ему помнилось, а в остальном все было достаточно точным.
Тетка приветствовала его натянутой улыбкой, а вот кузина Бо вскочила, быстро пробежала через комнату, чтобы поцеловать в щеку, и потащила за собой, чтобы усадить рядом с собой на кушетку. Леди Гленналмонд молча кивнула ему, не вставая из-за пяльцев с вышиванием.
Холодная сучка! Всегда была такой! Постоянно демонстрирует ему, что он тут чужой. Он оторвал взгляд от жены своего старшего кузена и обратился к Бо.
— А вдовствующая герцогиня разве не с вами? — осведомился он.
— Конечно, я здесь, милый Чарлз.
Повернувшись, он обнаружил, что его бабушка вошла в гостиную, опираясь на руку кузена Леонидаса. У него пересохло во рту, и он судорожно сглотнул. Разве этот гнусный тип не у себя в поместье со своей потаскушкой?
Чарлз встал и прошел за кузеном к буфету, где тот уже наливал себе рюмку вина.
— Привет, дорогой! — улыбнулся Лео, явно довольный собой.
Чарлз кивнул, стиснув зубы и представляя себе, с каким удовольствием набросился бы на этого наглеца с кулаками.
— Не ожидал тебя увидеть здесь, — сказал Чарлз. — Думал, ты сейчас занят. Просто удивительно, до чего в Лондоне стало опасно жить. Приходится постоянно волноваться о своем имуществе.
Лео усмехнулся, демонстрируя полную уверенность в себе:
— Я умею позаботиться о том, что не принадлежит, будь уверен!
Чарлз поднял брови, ощущая острое желание нанести чувствительный удар, чтобы стереть с лица кузена эту гнусную ухмылку.
— Но что именно тебе принадлежит, кузен? Порой трудно это определить, правда?
В глазах его кузена по-прежнему горел вызов. Лео, как всегда, был полон боевого духа и глупости.
— Весь город говорит о том, что сэр Хьюго хочет вернуть миссис Уэдон. Рано или поздно ей снова понадобятся деньги, а уж ты определенно не можешь ее содержать. Она тебе не по карману, Лео.
У того на щеке заиграл желвак: он крепко стиснул зубы. Чарлз улыбнулся, испытывая пьянящее чувство победы. Удар! И весьма чувствительный, надо сказать!
— Если, конечно, — добавил он, не удержавшись, — миссис Уэдон уже сама не нашла то, что мы ищем, и не взяла тебя на содержание. Непременно ее об этом спрошу, когда наши пути пересекутся в следующий раз.