Любовь без обязательств (Карр) - страница 95

Ее появление напрочь испортило все планы, которые он имел на этот вечер.

— Моя дорогая, — он вручил Виоле шампанское и наклонился к ней ближе, чтобы его никто не смог подслушать, — у меня возникла неожиданная проблема.

Виола сделала глоток, чуть склонила голову к плечу и устремила на него вопрошающий взгляд.

— Здесь моя сестра.

Изворачиваться он не стал, в этом не было ни малейшего смысла. Ему придется бросить Виолу одну и немедленно увести отсюда Бо.

Она побледнела:

— Но как она здесь оказалась?

— Понятия не имею.

Лео поморщился.

Виола стиснула его плечо.

— Где она сейчас?

— Да вон же — в маске дьявола. Пытается спрятаться у входа в ротонду. Извините, я должен поговорить с сестрой.

Виола не разжимала крепко прижатые пальцы.

— Вы с ума сошли? — Она сдвинула полумаску на лоб, и крошечные золотые рожки запутались в ее локонах. — Если вы сейчас подойдете к ней, она вряд ли обрадуется.

— А если я этого не сделаю, Бо все равно устроит скандал.

Виола вздохнула, и ее грудь соблазнительно округлилась под корсажем, заставив его еще сильнее проклинать выходки сумасбродной сестры.

— Не глупите. Давайте я пойду.

Не успел Лео ничего возразить, как она уже пробиралась сквозь толпу, скользя между танцующими парочками и уклоняясь от кавалеров, которые желали увлечь на вальс ее саму. Он продолжал наблюдать за сестрой, пытаясь разыскать в толпе ее спутника.

Виола шла мимо толстого священника и отмахнулась от ухмыляющегося лорда Харрингтона, который сделал единственную уступку маскараду, устроенному его супругой, прикрепив к лысеющей голове пару рогов.

Когда она подошла к ротонде, Лео уже убедился в том, что какой бы ублюдок ни привел сюда его сестру, сейчас его здесь не было. Бо была совершенно одна в этом вертепе, хотя зачем она вообще пришла сюда.

Непростительная глупость.

— Миссис Далримпл! — воскликнула Виола так громко, что ее мог услышать даже он. — А мы думали вы в Париже! Там теперь в моде рыжие парики? Вам очень идет!

Вид у его сестры был совершенно ошеломленный.

Виола подхватила ее под руку и вытащила из ротонды в толпу. Бо что-то бормотала, явно пытаясь отделаться от назойливой незнакомки.

— Ах, вы уже вернулись оттуда? Как приятно снова вас видеть! — Виола продолжала тащить сопротивляющуюся Бо в его сторону. — Мне так повезло — я и не надеялась отыскать вас среди этой огромной толпы.

И тут Бо увидела своего брата. Не ожидавшая такой встречи девушка вздрогнула и напряглась.

— Миссис Далримпл, разрешите представить вам лорда Леонидаса. Он весь вечер просил меня представить вас ему.

Лео поклонился, испытывая глубокую благодарность к Виоле за ее хитроумную уловку. Его сестра неохотно сделала реверанс.