Соблазнительная цветочница (Грэхем) - страница 24

Под пристальным взглядом его золотистых глаз, она почувствовала, как у нее пересохло во рту.

— У нас нет шанса правильно воспитать ребенка, если мы живем в разных странах, — сказал Алехандро.

Ее ладони начали беспокойно разглаживать юбку.

— У других это получается…

— Я хочу, чтобы мой сын рос в Испании.

— Не всегда бывает так, как ты хочешь, — заметила Джемайма.

Алехандро поставил на стол чашку и подошел к ней:

— Ночью я все обдумал. Я предоставлю тебе выбор.

Она выпрямила спину, ее глаза расширились.

— Какой выбор?

— Ты возвращаешься в Испанию и даешь нашему браку еще один шанс. Или же нам придется бороться за Альфи в суде. — И спокойно добавил: — С моей стороны это очень великодушное предложение.

Она проглотила резкий ответ, решив не говорить ничего необдуманного. Волны шока прокатывались по ней одна за другой, не давая возможности сосредоточиться. Алехандро хочет, чтобы она вернулась к нему? Такого предложения она не ожидала.

— Это безумная идея… — пробормотала она.

— Если исходить из интересов нашего сына, то как раз разумная, — возразил Алехандро.

Джемайма глубоко вздохнула и, несмотря на туман в голове, попробовала сфокусироваться на интересах сына. Многие дети, конечно, чувствуют себя более комфортно, имея рядом двоих родителей. Но это еще не все…

— Если мы будем несчастны, как может быть счастлив Альфи? Не понимаю, зачем вообще это обсуждать?

— Ты действительно так наивна? — Жар его глаз словно припаял ее к полу. — Я до сих пор хочу тебя.

Он снова застал ее врасплох.

— Ты… хочешь сказать, что можешь забыть о взаимных обвинениях?

Алехандро коротко рассмеялся:

— Ну нет! Так далеко я бы не зашел! Я только хочу сказать, что, если ты вернешься в мою постель, я попытаюсь сделать над собой усилие, чтобы не думать об этом.

Она глубоко вздохнула:

— К счастью, я не имею ни малейшего желания снова быть твоей женой! В первый раз можно принять это и за честь, но жить с тобой — все равно что жить в чистилище.

Его глаза сузились. Разумеется, он думал, что оказывает ей — его неверной жене — великую честь. В конце концов, он красив, хорош в постели, щедр… если, конечно, ты в состоянии объяснить, на что были потрачены деньги. Сердце Алехандро было таким же неприступным и твердым, как и его замок. Он верил, что Джемайма предала его, и был не из тех, кто прощает. И не из тех, кто способен встать на место другого. Он думает, что она лживая шлюха, и даже проживи она с ним сто лет, умирая, он все равно будет считать ее шлюхой.

— У меня есть собственная жизнь, здесь, в Чалбери-Санкт-Хеленс, — начала Джемайма, стараясь сохранять спокойный тон, что было совсем не просто. — В Испании я была несчастна, да и ты не казался таким уж счастливым. Почему же ты хочешь вернуть прошлое?