Теснина (Коннелли) - страница 183

– Похоже, он близок к цели, – предположила Рейчел.

– Вроде того.

Однако Томас проехал еще несколько кварталов и лишь затем повернул направо. Босх притормозил, не решаясь повторить тот же маневр.

– Валерио-стрит, – объявила Рейчел, вглядываясь в уличный указатель. – Приехали.

За поворотом Босх увидел маячащие впереди габаритные огни. Томас остановился посреди дороги в трех кварталах от них. Дальше – тупик.

Босх поспешно подался к бордюру, остановившись позади какой-то машины.

– Снова включил свет, – констатировала Рейчел. – Стало быть, опять карта понадобилась.

– Река, – откликнулся Босх.

– Что-что?

– Я же говорил тебе, Валерио-стрит пересекает всю долину. Но и река тоже. Наверное, Эд выискивает, где бы ее объехать. Все улицы в округе выходят на нее. Скорее всего ему нужно перебраться на ту сторону.

– Что-то я не вижу никакой реки. Только забор да асфальт.

– Ну, в общем-то это не совсем река, скорее – сток. Или канал. По нему стекают воды одного из двух каньонов, Алисо или Брауна. А уж потом они попадают в реку.

Наступило молчание. Томас не трогался с места.

– Когда-то при таких вот ураганах река выходила из берегов и грозила смыть чуть не треть города. Ну, ее и попытались укротить. Загнать в русло. Кому-то пришло в голову закатать реку в бетон. Теперь вроде жители могут спать спокойно.

– Кажется, это и называется прогрессом.

Босх кивнул и тут же сцепил ладони на руле.

– Тронулся!

Томас повернул налево. Дождавшись, пока «форд» исчезнет из поля зрения, Босх отъехал от тротуара. Какое-то время Томас двигался на север, потом свернул направо и пополз через канал к мосту. Рейчел бросила взгляд вниз – по бетонному днищу мощно катились целые валы мутной воды.

– Ничего себе, а я-то гордилась, что живу в Рапид-Сити – городе порогов.

Босх промолчал. Томас повернул на юг, выехал на Мэзон-стрит и вернулся по ней на Валерио. Но теперь он оказался на другой стороне бетонного канала.

– Впереди еще один тупик, – заметил Босх.

Он постоял немного на Мэзон-стрит, затем тоже двинулся к Валерио. Рейчел с трудом разглядела, что Томас свернул к большому двухэтажному дому – одному из пяти, которые занимали всю эту упирающуюся в тупик улицу.

– Ну вот и добрался наконец, – выдохнула она. – Господи, да это же тот самый дом!

– Что за дом?

– Я его видела на одной из фотографий в трейлере. Бэкус настолько уверен в себе, что оставил нам визитную карточку.

Босх притормозил у тротуара. Из окон домов Валерио-стрит их не было видно – ни одно не освещено.

– Электричество, что ли, вырубило? – пробормотала Рейчел.

– Под твоим сиденьем фонарь. Достань-ка.