— Цанка! — вновь отчаянно крикнула она, и ночное звонкое «Э-у-а» вновь эхом пронеслось по горной долине. Холодный пот прошиб ее спину, не зная что делать, она в истерике закаталась вокруг костра. В это время вновь треснул с силой камень. Кесирт от испуга упала на задницу, резко вскочила, в страхе подбежала к коню, одной рукой схватила его за гриву и вновь крикнула отчаянно:
— Цанка!
— Что случилось, я бегу! — раздался родной, звонкий голос.
Из темноты выступил силуэт Цанка, он бежал запыхыясь, неся в руках охапку сочно пахнущей травы.
— Кесирт, что с тобой? — спросил он, бросая перед конем свою ношу и нежно, с оглядкой беря ее за локоть.
Она не одернула руки, как прежде, а наоборот другой рукой схватила его за рукав рубахи.
— Цанка, где ты был? Я так испугалась… Там какой-то звук… Красные глаза блестели, их много… Я боюсь.
— Не бойся, Кесирт, — очень нежно промолвил шепотом Цанка, и легонько притянул к себе девушку.
Она легко поддалась, прильнула к его телу, часто, тяжело дыша в грудь, руками упираясь в его худые ребра. Цанка за плечи легонько обнимал ее, наклонив голову, вдыхал запах ее тела, ее волос. Как он был счастлив! Кто бы мог знать, какое блаженство он испытывал от всего этого!
Все это длилось недолго. Кесирт, напоследок глубоко вздохнув, вышла из его объятий, пошла к костру.
— Давай, как-нибудь устроимся на ночлег, я ужасно устала, глаза слипаются.
— Ты давай постели на дно телеги истанг,[64] накройся своим полушубком, а я возьму дядину бурку, устроюсь у костра… К тому же мне надо постирать одежду.
— Как постирать? — удивилась Кесирт.
— Ну, не могу же в таком виде, да еще с синяками появиться в селе. Что люди скажут?
— Да, — задумчиво сказала Кесирт. — А как она до утра высохнет?
— Повешу у костра, как-нибудь обсохнет.
Кесирт молча подошла к телеге, стала устраиваться на ночлег, потом резко сказала:
— Давай, скидывай одежду, я ее постираю.
— Да не надо. Спи.
— Делай, что я тебе говорю.
Немного поспорили. Наконец Кесирт взяла верх.
Цанка отошел за кусты, снял штаны, рубаху, остался нагим. Белья не носил, потому что его не было. Какое странное волнение, трепетное ожидание прокатилось по всему телу. Его руки были холодными, влажными, судорожно дрожали. Он накинул грубую, изношенную временем, тяжеленную бурку, скрывая голое тело, вышел из-за кустов.
— Ой, — засмеялась негромко Кесирт, — ты как привидение. И беря из его просунутой из-под бурки свободной руки одежду, добавила:
— Здоровенный ты стал в ней — просто ужас.
Она тронулась к реке, потом остановилась.
— Цанка, я одна боюсь идти.