Листик, приключения продолжаются (Дубровный) - страница 73

- Списали старую перечницу на берег? - Захохотал один из капитанов.

- Не такая уж он старая перечница, чуть старше меня, получается, что и я тоже... - обиделся Каратто, но капитан Этуро хлопнул его по плечу:

- Не обижайся, Харан, Равиолли, хоть и хороший капитан, но моря не любит, да, не любит. И море ему отвечает тем же. Потому он и ушёл на реку, да и тебя с собой утащил. А ты ведь по морю тоскуешь, ведь, правда? - Получив подтверждающий кивок, ещё насупленного Каратто, Энтуро продолжил, - Может это и лучше, что Киромо перешёл на конторскую работу, ты теперь вот, волен выбирать себе корабль. И я рад, что ты выбрал именно мой корабль. Так, что ты теперь мой помощник.

Капитан поднялся и кивнул всем сидящим за столом:

- Нам пора, так что, прошу меня извинить, господа, мы с Хараном на корабль.

Когда капитан " Летящей по волнам" со своим новым помощником удалился, один из сидящих за столом капитанов, поизнёс:

- А ведь Энтуро контрабанду повезёт, груз-то у него для отвода глаз. Да и пассажирок этих он взял...

- Думаешь, он их того? - Спросил другой капитан.

- Нет, Римар на такое не пойдёт, он договора всегда соблюдает, даже иногда себе в убыток. Слишком честен. Правда, может и пиратством подработать при случае, а уж контрабанда - это святое! Он и за Харана ухватился, потому что тот немного маг, хотя и слабенький.

- Да, Энтуро честен, потому что кораблик маленький и команда не большая. Слишком слабый чтоб тягаться с яфрскими, хотя, тем тоже палец в рот не клади.

- Ну, кто бы говорил, хотя мы все подработать не откажемся! А уж как это получится... - Присутсвующие за столом дружно засмеялись.

Милисента и Листик в сопровождении Кики, Мимо и Рена шли по тротуару вдоль канала. По Венисийи можно было и так передвигаться. Милисента, специально выбрала такой путь, по окраинам, чтоб как можно меньше посторонних знало, куда они направляются. Сегодня был последний день карнавала, его закрытие, поэтому почти весь народ был в центре города, эта часть Венисийи была совершенно безлюдна.

Пожитков было не много, свои вещмешки сёстры несли сами, а вещи девочек из "Дворца наслаждений" нёс Рен. Лулу забрала Рамана, уж очень та кофе хорошо варила. Попытавшемуся, было, возразить Акролинно, Рамана, одной рукой сунула кошель с деньгами, а второй, привычно, подняла швейцара над стойкой. Она это сделала только потому, что Акролинно сослался на то, что у девочек действующие контракты с "Дворцом наслаждений" и просто так отпустить девушек он не может. Рамана очень ласково потряхивая швейцара, попросила отдать ей контракты четырёх девочек. Четырёх, потому как, четвёртую себе в служанки взяла Стэлла. Она сказала: