На нем был элегантный испанский костюм из темного шелка и кожаные сапоги из желтой кожи со шпорами и отворотами, украшенными зубчиками.
— Извините, синьор, что мы замешкались, — ответил Кармо, потешно раскланиваясь перед ним, — но мы были очень заняты.
— Чем-это? — спросил кастилец.
— Лечением синьора нотариуса.
— Неужели он заболел?
— Его мучит свирепая лихорадка, синьор.
— Зови меня графом, мошенник.
— Извините, господин граф, я не имел чести быть с вами знакомым.
— Убирайтесь к дьяволу!.. Где мой племянник?.. Вот уже два часа, как он торчит у вас.
— Мы никого не видели.
— Ты шутишь со мной!.. Где нотариус?..
— В постели, синьор.
— Немедленно отведите меня к нему!
Стараясь заманить графа подальше в коридор, прежде чем напустить на него африканца с его могучей мускулатурой, Кармо повел кастильца за собой, но, подойдя к лестнице, внезапно обернулся и крикнул:
— Хватай его, кум!..
Африканец бросился к графу, но тот был настороже и, обладая ловкостью настоящего моряка, одним махом перескочил на три ступеньки выше, резко оттолкнул Кармо и, решительно обнажив шпагу, воскликнул:
— Ах, мошенник!.. Что все это значит?.. Я вам уши оторву!..
— Если вам угодно знать, что означает это нападение, то я вам объясню, синьор, — раздался голос капитана.
На площадке неожиданно появился со шпагой в руках Черный корсар и начал спускаться по лестнице.
Кастилец обернулся к нему, не спуская, однако, глаз с Кармо и африканца, отступивших в глубь коридора для охраны двери. Первый вооружился длинной навахой, второй — палкой, столь грозным в его руках оружием.
— Кто вы такой, синьор? — спросил кастилец, не обнаруживая и признаков страха. — Судя по одежде, вы дворянин, но не все золото, что блестит, и я не удивлюсь, если вы окажетесь бандитом.
— За эти слова вы можете дорого поплатиться, мой дорогой, — ответил корсар.
— Посмотрим!
— Вы смелый человек, синьор, тем лучше. Я бы советовал вам, однако, отдать шпагу и сдаться.
— Кому?
— Мне.
— Бандиту, устраивающему засаду для расправы над благородными людьми?
— Нет, кавалеру Эмилио ди Рокканера, синьору Вентимилья.
— Как, вы дворянин?! Могу я в таком случае знать, почему синьор Вентимилья подослал своих слуг, чтобы убить меня?
— Вам это показалось, синьор. Никто не собирался вас убивать. Вас хотели разоружить, подержать в плену несколько дней, и больше ничего.
— А с какой стати, позвольте узнать?
— Дабы вы не могли предупредить власти в Маракайбо, что здесь нахожусь я, — ответил корсар.
— Быть может, господин Вентимилья не в ладу с властями Маракайбо?
— Просто они, а вернее, Ван Гульд не питает ко мне особой любви, и ваш губернатор был бы очень счастлив заполучить меня в свои руки, как я его — в свои.