Туфельки из звездной пыли (Кендрик) - страница 19

— Ты заставляешь меня забыть о том, для чего я привел тебя сюда, — прорычал он, — моей целью было уложить тебя в постель.

И, подняв Касси на руки, он опустил ее на самую большую кровать в мире.

Джанкарло принялся стаскивать с себя одежду, неотрывно глядя ей в глаза, пока на нем не остались только шелковые трусы. Касси увидела его напряженную плоть, бугор, который просматривался через тонкую ткань трусов, и внезапно ощутила сильную дрожь. Все вот-вот должно случиться, и она не собирается сопротивляться. Должна ли она предупредить? Или лучше промолчать?

— Ты дрожишь. Тебе холодно? — прошептал Джанкарло, присоединяясь к ней, накрывая их огромным покрывалом и прижимаясь к Касси своим жарким телом.

— Нет, мне не холодно.

— Мне тоже. Честно говоря, я думаю, что на нас обоих слишком много одежды. Нам следует что-то сделать с этим.

Расстегнув ее бюстгальтер, он отбросил его в сторону и начал стягивать с Касси трусики, лаская кончиками пальцев кожу, прочерчивая дорожки на бедрах, заставляя ее постанывать. Затем он снял свои трусы, бросил их на пол и тоже застонал, наслаждаясь соприкосновением их обнаженных тел. Как давно он не был с женщиной? Да, времени прошло немало. Именно поэтому дыхание замирает в груди.

Джанкарло посмотрел на Касси и залюбовался тем, как ее светлые волосы разметались по подушке, уподобившись шелковистому облаку. А ее женственное тело с роскошной грудью и округлыми бедрами показалось ему просто божественным. Он сравнил ее с богиней, отдающейся ему в сладком смирении.

— Ты прекрасна, Кассандра, — прошептал он. — А я просто счастливчик.

— Поцелуй меня, — прошептала она в ответ.

Его губы накрыли ее рот. Ее тело таяло от его ласк, ее пальцы запутались в его волосах, бедра задвигались, прижимаясь к нему, а поцелуй становился все глубже. Наконец Джанкарло поднял голову и провел по ее бедру кончиком пальца:

— Никуда не уходи.

Глаза Касси распахнулись от удивления, когда он отстранился.

— Куда ты?

— Я сейчас.

Джанкарло потянулся и достал что-то из прикроватного антикварного столика. Когда он надорвал пакетик и стал натягивать презерватив, Касси поняла, почему возникла пауза.

Надо сказать ему.

Надо сказать…

Джанкарло лег на нее и снова поцеловал. И все показалось ей настолько идеальным, что Касси не решалась разрушить очарование момента. Постанывая и нашептывая ее имя, Джанкарло раздвинул ее бедра, и его возбужденная плоть уперлась в нее.

— Джанкарло…

— Да? — прерывисто выдохнул он.

— Это… Это мой первый раз, — прошептала Касси, когда он вошел в нее.

Джанкарло дернулся, но было уже поздно, хотя Касси напряглась, вонзая ногти в его спину. Он не остановился бы, даже если бы мир вокруг них начал рушиться. А Касси прижала его к себе, вовлекая все глубже в свое тело, обжигая своим жарким дыханием, выкрикивая его имя.