— Бокал белого вина, пожалуйста.
— Да, кстати, — тихо спросил он. — Есть какие-нибудь неписаные правила о том, что я должен пить?
— Пей все, что хочешь, главное — не слишком много. Но не мне тебе об этом говорить.
— А почему? — спросил Макс. — Ты же ничего не знаешь о моих привычках.
— Нет, но я знаю, чего ты сумел достичь. Алкоголики не создают подобные корпорации.
— Ясно, — произнес он, не зная, как понять этот ответ.
Макс так и не смог определить, одобряет Джесси его жизнь или нет. Но с другой стороны, почему это должно его заботить? Она всего лишь наемный консультант, не более того.
Бармен протянул Максу два бокала и широко улыбнулся Джесси. Та улыбнулась в ответ, и Шеридан скрипнул зубами.
— Мне казалось, ты со мной, — пробормотал он, когда они отошли от бара. — Не флиртуй с прислугой.
— Не будь таким снобом, — парировала она. — К тому же я не флиртовала.
— Мне так не показалось, — проворчал Макс.
— В таком случае тебе нужны новые сведения по общепринятым правилам вежливости.
Мужчина удивленно моргнул, когда девушка внезапно подошла ближе. Он ощутил неожиданное желание заключить ее в объятия и поцеловать.
— Если бы я флиртовала, — продолжила Джесси, бросив на него томный взгляд из-под длинных ресниц и жарко улыбнувшись, — я бы сделала что-то откровенно сексуальное, провокационное… Вроде этого.
Она протянула руку и провела кончиком пальца по его подбородку. Макс почувствовал, как бешено забилось сердце. Когда Джесси коснулась его губ, он внезапно прижал губами ее палец и медленно провел по нему языком. Теперь, когда он ощутил вкус ее кожи, мужчина мог думать только об одном — как ему уехать с этой вечеринки и заняться с Джесси любовью…
Нет. Так нельзя.
Джесси отступила, надеясь, что Макс припишет ее внезапно вспыхнувшие щеки жаре, которая царила в помещении. Если бы он понял, что она покраснела из-за его вполне невинной ласки, было бы очень неловко.
— Здравствуйте, мистер Шеридан! — хрипловатый женский голос разрушил воцарившееся между ними напряжение. — Я была так взволнована, когда Эдвин упомянул о том, что пригласил вас! Я уже очень давно мечтаю познакомиться с вами — с прошлогоднего выступления по телевидению, в котором вы говорили о влиянии торговли с ЕС на нашу экономику. Меня зовут Онория Фаррингтон.
Джесси медленно обернулась и увидела высокую, очаровательную блондинку, одетую в синее платье с таким же глубоким вырезом, как у нее самой.
— Вас интересует маркетинг? — спросил Макс.
— Нет, ничуть, — весело ответила женщина. — Просто вы упомянули о разветвленной сети интересов вашей компании. Я подумала, что, возможно, однажды вы могли бы сделать пожертвование в наш фонд защиты животных.