Нужна ли нам любовь (Макуильямс) - страница 34

Джесси с трудом подавила смешок. Какая откровенность!

— Меня зовут Джесси Мартинелли. А это случайно не тот самый фонд, который обеспечивает животным защиту от браконьеров?

— Он самый. Вы знакомы с нашей работой?

— Не совсем. Просто я регулярно отправляю вам пожертвования, когда смотрю трансляцию февральской собачьей выставки.

— Что делает вам честь. Надеюсь, вместе мы сможем уговорить Макса помочь.

Джесси повернулась к Максу и обнаружила, что он внимательно смотрит на женщину. Девушка сразу же вспомнила о его пристрастии к блондинкам. А эта, помимо всего прочего, еще и имела неплохие связи. И — бесспорно — была очень мила.

— Онория, Натали просила передать, что ей очень нужно поговорить с тобой, — к ним подошел светловолосый мужчина лет тридцати — тридцати пяти.

— Это Макс Шеридан и Джесси Мартинелли. А это мой брат, Джеррик.

— Добрый вечер, — кивнула Джесси.

Макс пожал мужчине руку.

— Онория, почему бы тебе не представить Макса остальным гостям? А я тем временем познакомлю с ними Джесси, — предложил Джеррик.

Макс поначалу хотел категорически отказаться разлучаться с Джесси, но затем вспомнил, что пришел сюда знакомиться с молодыми приятными женщинами. Онория Фаррингтон явно подходила под это определение.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Онория, проснись!

Джеррик распахнул потертые занавески в комнате сестры.

Женщина открыла глаза и, прищурившись, посмотрела на изящные часы на прикроватном столике.

— Джеррик, сейчас всего лишь семь часов! А я легла в два! Уходи.

— Черт возьми, просыпайся! Я тут разыскал кое-какую информацию о Шеридане. Он идеальное решение всех наших финансовых проблем!

— Он собирается сделать вклад в твою биотехническую компанию?

— Ну, об этом я с ним не говорил, но если мы правильно разыграем сданные карты, он это сделает. Пока ты вчера знакомила Шеридана с нашими друзьями, я рассказал об этом предприятии его подружке, Джесси. Надеюсь, она передала ему наш разговор. Поверь, Шеридан стал миллиардером не потому, что туп, как пень. Он должен оценить такую великолепную возможность для вложения своих денег!

— Надеюсь, — вздохнула Онория. У всех мужчин в их семье была своя страсть. У ее брата — бизнес, у отца — азартные игры, у дедушки и прадедушки — алкоголь.

— Шеридан — это ответ на все наши вопросы, — Джеррик начал возбужденно ходить по комнате. — Если он вложит деньги, компания пойдет в гору, и у вас с мамой будет все. Тогда Фаррингтоны снова станут сливками общества, и нас будут уважать.

— У меня и без того есть все, чего я хочу. А маме, боюсь, вечно будет мало.

— Возможно, ты права, — вздохнул Джеррик. — Видела ее последний счет?