Плоть – как трава (Блейк) - страница 24

Найджел понял, что именно по этой причине выстрел никого не разбудил.

— Что случилось, мистер Стрейнджвейс? — спросил встревоженный Беллани. — Я хотел разбудить полковника, но проспал.

Увидев выражение лица Кавендиша, он замолк.

— Полковник в бараке, но он уже никогда не сможет работать, — сказал детектив и пропустил Артура в помещение.

Тот зашатался, увидев О'Браена на полу.

— Значит, они до него все же добрались! — заявил он каким-то высоким от волнения голосом.

— Кто добрался? — спросил Кавендиш, но не получил ответа. На глазах Беллани показались слезы, но он взял себя в руки. Его голос звучал решительно, когда он сказал:

— Я убью негодяя, который это сделал, разорву его на мелкие кусочки!

— Нельзя терять времени, Артур! — предупредил его Найджел и шепнул, что для пользы дела будет лучше, если все будут считать, что произошло самоубийство.

Артур Беллани сразу же, усвоив тактику, которая от него требовалась, заявил:

— Вы правы, сэр. Это, конечно, самоубийство. Револьвер, опаленный костюм… Все об этом говорит.

Кавендиш предупредил, что на веранде стали появляться люди. Надо предусмотреть, чтобы они не затоптали следы… Боже мой! Сюда идет Люси… Она не должна это видеть!

Подойдя к террасе, Найджел попросил всех оставаться на своих местах, поручив Артуру поискать следы за бараком.

— Не надо, чтобы женщины это видели! — обратился к Стрейнджвейсу Кавендиш.

По всему было видно, что ему претит такая возможность.

— Это необходимо будет сделать! — ответил ему Найджел, которого интересовала реакция на случившееся всех гостей.

Когда Артур доложил, что за бараком нет никаких следов, детектив позвал собравшихся на веранде людей зайти в барак, поскольку с О'Браеном произошел несчастный случай.

Послышались возгласы. Первой к бараку направилась Джорджия Кавендиш. Часть гостей была одета, но Нот-Сломен набросил пальто прямо на пижаму, а Люси, казалось, накинула свою норковую шубу прямо на голое тело.

Прислонившись к стене барака, Найджел предупредил:

— Можете войти, но сохраняйте спокойствие и ни до чего не дотрагивайтесь.

Гости вошли в барак. Некоторые из них не знали куда смотреть, но Джорджия указала дрожащей рукой на тело О'Браена, проговорив при этом каким-то печальным, но торжествующим голосом:

— Фергус! О… Фергус!

Нот-Сломен буквально окаменел, а его глаза казались двумя камешками.

— Он мертв? — воскликнул он. — Это… он… сам?

Филипп Старлинг лишь присвистнул.

Иначе вела себя Люси Трайл. Из ее алых губ неожиданно вылетел такой мощный крик, что все вздрогнули.

— Фергус! Этого не может быть! Фергус!!! — взвыла она и упала в объятия Нот-Сломена. Найджел наблюдал в это время за Джорджией Кавендиш, которая как-то загадочно смотрела на брата. Увидев, что детектив за ней следит, она опустила глаза и ушла. Проходя мимо полковника, женщина нежно коснулась его волос.