— Ладно! — рявкнул он. — Главное, что этот человек теперь в моей власти. Эй вы, отнесите американца в халупу.
Хижина представляла собой невысокую деревянную постройку, крытую, как вагон Малики, гудронированной бумагой и жестью. Все вошли в обставленную на скорую руку комнату, освещенную валявшимися на потолочных балках фонарями. Раввак с арабом положили Диккинсона в соседней комнате и вернулись к остальным. До красноречиво потер большой палец об указательный. Савад порылся в кармане пиджака, достал бумажник и отсчитал обещанные банкноты.
— Должен признаться, что ты — странный малый, — любезно проговорил он. — Не думал, что тебе удастся это дело. Честное слово! Киднепинг Диккинсона настоящий подвиг. Эй вы, можете мне поверить!
Раввак с арабом кивнули в знак согласия. Савад показал пальцем на До.
— Этот парень — чистейший нитроглицерин, — добавил он. — Таких людей нечасто можно встретить.
На До посыпались похвалы. Он почувствовал себя, как селезень в воде. Вдруг Савад вспомнил, что забыл представить его остальным. Он растопырил свои короткие ручонки, словно конферансье боксерского матча, рубин слабо блеснул в свете фонарей.
— Его зовут Гамал Кариб, и он — иракец. А эти двое — сириец Рашид Нахад и ливиец Мулуд Анхаф, — представил их Савад.
Ливиец был одного роста с Равваком, и До прикинул, что весит он ненамного больше восьмидесяти килограммов. Круглое лицо ливийца под куфией украшали жесткие густые усы. Раввак положил рук Саваду на плечо, что-то шепнул ему на ухо, и тот взглянул на До.
Он увел Раввака в комнату, в которой Диккинсон приходил в себя. Анхаф закурил сигарету и предложил До. Через некоторое время Савад с Равваком вернулись. Глаза хозяина таверны странно блестели.
— Сириец утверждает, что знает тебя, — сказал он До.
Австралиец нахмурился и посмотрел на Раввака, будто старался вспомнить его. Потом он отрицательно покачал головой.
— Он говорит, что ты служил капитаном в Курахийском Легионе, — уточнил Савад.
— Да, это верно, — признался До.
— Оно говорит также, что ты ушел из Легиона, потому что полковник был не согласен с тобой…
До еще больше нахмурился.
— Тоже верно! — подтвердил он.
— Наконец, он говорит, что, отстаивая свою точку зрения, ты убил этого полковника, — закончил Савад.
— В самом деле, ему известно кое-что обо мне, — проворчал До.
Джамиль Савад открыл рот, но Раввак опередил его.
— Я знаю больше. Например, я знаю, что тебя называли там At Ta'lab. Полковник Селими был моим прямым начальником. Я присутствовал при вашей драке. Пришив Селими, ты сразу исчез… Вместо тебя, арестовали меня. Я был лейтенантом. Меня обвинили в том, что я не оказал помощь человеку, находившемуся в смертельной опасности. Меня приговорили к военному трибуналу, разжаловали и вышвырнули со службы. С тех пор я вне закона.