бросился вниз в темный квадрат внутреннего двора. Ловко спланировав за ограду, я вновь
оказался на улице. Здесь я больше не мог рассчитывать на помощь крыльев. Горожане бы
испугались, увидев на улице летящего человека. Они и так часто с недоумением и опаской
поглядывали намой клюв и перья.
Я побежал, стараясь не оглядываться назад, но вскоре понял, что никто за мной не
гонится.
Возможно, синие решили, что я не слишком важная персона, чтобы устраивать
погоню. В конце концов, я ведь был не преступником, а всегонавсего бродягой, которых в
большом городе несметное множество.
Первая работа
Второй рассказ пеликана
Именно тогда я впервые осознал, как на самом деле несвободен человек и насколько
я был свободен в прошлой жизни. И хотя тогда у меня не было стен, которые я мог бы
считать своим домом, и не было другой работы, кроме рыбалки, зато там никто никогда не
спрашивал у меня паспорта или разрешения на работу, никто не называл меня бродягой и
не запрещал спать там, где захочется. Словно мираж, у меня перед глазами возникли
желтые дюны, на которые накатывают морские волны, орошая высокие песчаные склоны
соленой водой. Мне привиделись раскачивающиеся в вышине кроны сосен, и я
почувствовал, как западный ветер нежно перебирает мне перья.
Но я стиснул клюв и продолжил свой путь. В тот момент я еще не мог повернуть
обратно, не осмеливался, ведь в городе было все то, к чему я так стремился, чего так ждал.
Я не хотел слушать шум ветра, меня манили звуки Волшебной флейты, обещая раскрыть
все загадки и тайны мира людей.
Только живот мой не думал ни о шуме ветра, ни о Волшебной флейте, он требовал
рыбы. Я направился в сторону рыночной площади и без особого труда нашел ее, ведь я
уже бывал в этой части города.
Рыночная площадь выглядела теперь совсем подругому, нежели накануне вечером.
Люди перемещались от одной торговой палатки к другой, продавцы звучно зазывали
покупателей. На прилавках были разложены всевозможные продукты: помидоры, морковь,
картофель, петрушка, ягоды и фрукты. Но меня интересовали только лотки с рыбой. Над
ними кружили чайки, пытаясь то и дело чтонибудь стащить.
– Салаки, пожалуйста, – сказал я полной даме, перед которой лежала целая гора
серебристых, но, к большому моему сожалению, уже мертвых рыб.
– Килограмм? – спросила дама.
– Нет, нет, не надо килограммов, салаки, пожалуйста, – сказал я чуть громче.
Она решила, что я шучу, и засмеялась. Но где мне тогда было знать, что килограмм –