Терри проверил свою банку — купюры тоже оказались в полном порядке. Мы засунули стеклянные банки обратно в жестяные и плотно закрыли. Тут я спохватилась, что на шее у меня висел револьвер, но он там больше не висел — отвязался и утонул где-то по дороге.
Нам не следовало бросать мешки, но мы так устали ворочать их, промокшие, что попросту взяли каждый свою банку за проволочную ручку и поплелись обратно вдоль берега к плоту. Вскоре мы его нашли, и, хотя в том месте берег был чуточку выше, чем там, где мы выползли из реки, все же не настолько высок, чтобы нельзя было сверху соскочить на плот.
Мы шлепнулись на плот, и Джинкс тут же выскочила из каюты на четвереньках, с веслом в руках и с воинственным кличем, мол, всем головы разнесет. Это пока она не признала нас.
— Черт, — сказала она. — Вы так грохнулись, я уж думала, констебль Сай всей тушей на плот приземлился. Чуть в штаны не наделала.
— Констебля Сая можешь больше не бояться, — успокоила ее я.
— Он мертв, — сказал Терри, прижимая к груди раненую руку.
— С чего это он помер? — удивилась Джинкс.
Не успела я ответить, как мама тоже высунула голову из каюты.
— Я до смерти переволновалась! — сказала она.
— Все в порядке, — заверила я.
— Ты сказала, констебль Сай мертв? — спросила мама, не высовывая на дождь больше никакие части тела, кроме головы.
— Мертв, — подтвердила я, — но мы тут ни при чем. И давайте поскорее отчалим, потому что тот, кто убил их обоих, идет за нами по пятам, и он будет пострашнее констебля Сая.
— Кто идет? — спросила Джинкс.
— Скунс, — ответил Терри. — Ты была права, он реально существует, и мы видели его своими глазами, а он видел нас, и вот…
Терри выставил напоказ руку с обрубком пальца.
— Господи, что это? — запричитала мама, полускрытая в каюте.
— Он бросил мачете и отрубил мне палец, — сказал Терри. — Если бы в тот самый момент я не отвернул голову, он бы пробил мне череп.
Сказав эти слова, Терри рухнул на колени, задержался на мгновение в такой позе, аккуратно поставил на землю банку с деньгами, после чего растянулся плашмя во весь рост.
— Эх, — сказала Джинкс, поглядев на Терри. — Я-то собиралась рассказать вам про наши приключения. Как нас поливал дождь и унес весло, которое было воткнуто в отмель, а потом размыл и саму отмель. Как нас чуть не потопило, пока мы под дождем отвязывались и искали другое место, чтобы закрепить плот. Но раз Скунс не выдумки — а я вам говорила — и вы оба его видели, а Терри еще и без пальца остался, особого интереса мой рассказ не вызовет. Довольно будет сказать, что нам тут тоже лихо пришлось.