— Да. — Патрицио оглядел жену. — Но если ты не очень хорошо себя чувствуешь, нам не обязательно ехать.
— Я в порядке.
Патрицио подошел и опустил руку на ее плечо. Она вздрогнула.
— Что происходит, Кейра?
— Ничего. — Она подняла глаза. — Я просто устала.
И беременна. Тест, подтвердивший ее предположение, лежал теперь в шкафу под свитером, где, как надеялась Кейра, Мариетта не сможет его найти.
Патрицио смотрел на нее слишком долго. Сердце женщины заколотилось сильнее от страха, что он может прочитать все на ее лице. Кейре требовалось время, чтобы морально подготовиться к его реакции на новости. На карту поставлено будущее ее ребенка. А это стоит всего.
— Я купил тебе машину, — произнес Патрицио в тишине. — Ее доставят завтра с утра.
Кейра попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло.
— Спасибо… но не стоило так утруждаться. Я привыкла ездить общественным транспортом.
— Предпочитаю, чтобы ты пользовалась собственной машиной. Не хочу, чтобы в прессе раздумывали, почему моя жена ездит трамваем, когда у меня автомобиль с водителем.
— Значит, все дело в этом, да?
— Разумеется. В чем же еще?
— Полагаю, мы заходим слишком далеко. Я уже не знаю, где правда, а где ложь.
— Да, но у тебя с самого начала была эта проблема, так ведь?
— Прекрати, Патрицио. Прошу тебя, перестань. Я не могу больше этого выносить. Не сейчас.
Мужчина устыдился. Кейра была явно измотана и очень бледна.
— Прости, Кейра. Но мы должны стараться ради мальчиков.
— Знаю. Я делаю все возможное.
— Да, дорогая, я уверен в этом. Ты убедила всех, что все еще любишь меня.
Кейра отвернулась.
— Нам пора. Мама расстроится, если мы опоздаем.
Они действительно немного опоздали, но мальчики и отец Кейры тоже еще не приехали, так что Робин подала напитки.
Как только все собрались, Джейми подошел к сестре:
— Что случилось? Мама с папой сто лет не забирали меня на обед домой.
— В школе тебе плохо?
— Не совсем. Мне пришлось туго в последнее время, но теперь мы все уладили.
Кейра взглянула в сторону Бруно, который говорил с Патрицио.
— Кажется, Бруно не очень нравится приглашение на обед.
— Ну да, он вроде как во вражеском лагере. Мне жаль, что он наговорил тебе гадостей, когда мы ездили ужинать. Хотелось даже поколотить его.
— Надеюсь, теперь, когда мы с Патрицио снова вместе, все изменится.
— Это на самом деле так, Кики? — спросил Джейми, используя ее детское прозвище. — Ну, вы ведь не затеяли все это, чтобы мы сдали экзамены или что-то вроде того?
Кейре стоило большого труда выдержать взгляд брата.
— Мы любим друг друга, Джейми. И хотим быть вместе.