— Не в первый раз, как я предполагаю.
— Надеюсь, ты не станешь упрекать нас в том, что мы продолжали общаться с твоим мужем. — Ее мать вздохнула. — Он простил тебя, и тебе следует быть ему благодарной, хотя надолго ли это, остается только догадываться.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты же знаешь себя, Кейра. Ты часто делаешь из мухи слона и устраиваешь истерики, как капризный ребенок. Боюсь, снова все испортишь своим поведением.
— Спасибо за поддержку, мам. Мне как раз нужны были такие, слова. Каждая беззащитная девушка ждет их от своей матери.
— Ты не беззащитная, а просто до сих пор не выросла, — возразила Робин. — Имеешь все, что душе угодно, а тебе все мало. Ради бога, чего еще ты от нас хочешь?
К глазам Кейры подступили предательские слезы.
— Я хочу, чтобы меня принимали такой, какая я есть. Неужели я слишком много прошу?
— Ты снова говоришь глупости, Кейра, — отрезала мама. — Мы с отцом сделали все от нас зависящее, чтобы поддержать тебя, но ты, кажется, просто не способна на благодарность.
— Ты меня любишь, мам?
— Что за вопрос?
— Вопрос, который иногда задают дочери.
— Кейра, зачем ты меня расстраиваешь? Конечно, я люблю тебя, ведь ты моя дочь.
— А папа меня любит?
— Кейра, прошу тебя, это смешно…
— Любит?
— Ну, разумеется.
— Он никогда не говорил мне об этом. Ни разу.
— Он не из тех, кто умеет выражать эмоции открыто, — объяснила Робин. — И тебе об этом известно.
— Но с Джейми он другой.
— Наверное, все дело в глупости отцов и сыновей. И хватит дурацких вопросов. Мы ждем вас сегодня к семи.
— Мам?
— Кейра, мне нужно проверить жаркое.
— Неужели баранья ножка для тебя важнее собственной дочери?
Робин вздохнула.
— У тебя проблемы с Патрицио?
— Нет, — соврала Кейра. — Просто я немного чувствительна в последнее время.
И кажется, я беременна и не знаю, кто отец моего ребенка, добавила она про себя.
— Патрицио хороший человек, дочка. Не испорти все на этот раз. Он уже не примет тебя обратно. Не многие браки выживают после измены жены. Ты должна быть благодарна… очень благодарна.
— Я благодарна…
— Увидимся вечером. Мальчики тоже будут. Папа заедет за ними. — Робин помолчала. — Я приготовила твой любимый десерт.
Кейра утерла слезы.
— Спасибо, мам, — поблагодарила она и уже собралась добавить «я люблю тебя», но Робин повесила трубку. Немного поразмыслив, женщина открыла ящик комода, достала оттуда тест на беременность и, сделав глубокий вдох, отправилась в ванную.
Патрицио обнаружил Кейру на террасе. Она сидела на диване и грызла ногти. Заметив его, женщина смущенно покраснела и встала.
— Мама сказала, что пригласила нас на обед. Мальчики тоже приедут.