Кейра взглянула на Патрицио.
— Это не то, что ты думаешь…
— Уверен, что нет. — Мужчина проводил жену обратно в дом, где Робин уже подала десерт и кофе.
Мальчишки быстро расправились с кексом и клубникой. Патрицио, наоборот, ничего не ел, однако он изо всех сил старался быть вежливым.
— Мы отвезем мальчишек в школу, — сообщил он, когда с десертом было наконец покончено.
— Спасибо, Патрицио, — поблагодарила Робин. — Кингсли лег, у него разболелась голова. В последнее время ему пришлось поволноваться, знаешь ли.
Кейру поражала способность матери в любой ситуации оправдывать отвратительное поведение отца. Она обменялась взглядами с братом и встала из-за стола.
— Не защищай его, мам. Он просто невыносимый тиран, который подавлял нас все эти годы.
— Прошу, не создавай еще больше проблем, Кейра. Разве для одного вечера тебе недостаточно? У твоего отца завтра важная встреча, а ему нехорошо.
Кейра взяла сумочку.
— Какой фарс! Ты продолжаешь упорно играть в счастливую семью, хотя и несчастна.
— Неправда, — возразила Робин. — Я люблю твоего отца. Он хороший человек. Он вступился за меня, когда… — Мать замолчала и поднесла руку ко рту, словно сболтнула лишнее. — Он всегда заступался за меня.
— Спасибо за чудесный обед, миссис Уортингтон, — поблагодарил Патрицио. — Я отвезу Кейру и мальчиков домой. И простите ее. Она волнуется перед выставкой.
— Кейра должна была стать учителем. Мы всегда хотели этого. Не могу смотреть, как глупо она тратит свою жизнь после всего, что я для нее сделала.
— Ради бога, мам. — Кейра закатила глаза и вышла из комнаты.
Патрицио положил руку на плечо тещи.
— Не волнуйтесь за Кейру. Я присмотрю за ней.
— Он любит ее, — со слезами на глазах произнесла Робин. — Я о Кингсли. Так было не всегда… только после рождения Джейми. Они были так похожи… тогда он понял…
Патрицио ощутил, как в горле встал комок.
— Понял что?
Робин быстро начала собирать тарелки со стола.
— Я выпила слишком много, — рассмеялась женщина. — Глупая, я никогда не умела пить. Кейра вся в меня. Стоит выпить чуть больше половины бокала — и уже не помню, что делаю и говорю.
— Патрицио, ты отвезешь нас или нет? — поинтересовался Джейми с порога. — Мы получим выговор, если не вернемся к десяти.
— Иду, — бросил мужчина через плечо.
— Иди, Патрицио, со мной все будет в порядке.
— Уверены?
— Разумеется. Я ведь жена сенатора, так?
Патрицио вышел к Кейре и мальчикам. Джейми и Бруно спорили о чем-то, но это уже не казалось ему таким важным. Мужчина даже не был уверен, искренни ли они в своих нападках. Кейра стояла, обхватив себя руками, словно замерзла.