Любимый варвар (Уорби) - страница 29

— Ковбои и индейцы бывают только по телику, а не здесь, — сказала она.

— По телевизору, — поправила ее Ева.

Мимо дома, поднимая облака пыли, с шумом проехали четыре грузовика с сеном.

— Я думала, что жизнь в деревне будет тихой, спокойной, — сказала Оливия. — Пенье птиц и прелести природы. Никакого шума машин и непонятного стука. Но оказывается, здесь такое же оживленное движение, как и в городе!

— Ты еще забыла паровой каток, — добавила Ева. — Кажется, идет ремонт главной магистрали. Я отлично вижу и слышу, как работает паровой каток, стоит только выглянуть из окна в комнату Стефани, и даже запах...

Новый непонятный звук долетел до них.

— Боже! — воскликнула Ева. — Что это?

Оливия подошла к окну, дети за ней.

— Бетономешалка работает у дома напротив, — сообщила она.

Ева застонала:

— За что нам такое наказание! Стивен, ради Бога, перестань чесаться.

— Я думаю, это блохи из курятника, — спокойно заявила Мэнди. — Старый Джо сказал, что там есть блохи.

— О, нет! — поморщилась Ева. — Этого еще не хватало. Быстро раздевайся и немедленно мыться! Оливия, осмотри их, пожалуйста. Чтобы я вас больше не видела в курятнике. Понятно?

Дети стали громко протестовать.

— Там так здорово, мама. Это наше секретное убежище.

— Тогда надо там все побелить или чем-нибудь побрызгать, — сказала Ева. — Надо вывести всех блох.

Кроме нескольких комариных укусов, Оливия не обнаружила на детях никаких признаков нежелательных гостей, о чем и сообщила Еве.

Ева вздохнула с облегчением.

— Я попрошу Джо почистить курятник, чтобы дети могли там играть. Он сказал, что может выполнять какие-нибудь мелкие поручения. Надеюсь, эта ужасная бетономешалка не будет работать весь день! — добавила она.

К тому времени, когда они расположились под грушевым деревом на ленч, в саду воцарилась долгожданная тишина, прерываемая только дальними равномерными ударами.

Сад перед Розмари-Коттедж был весьма живописным, с большим газоном, цветочными клумбами вокруг него и тремя фруктовыми деревьями, растущими среди травы. Высокая живая изгородь отделяла сад от дороги, а сады Джейка окаймляли его с трех сторон.

Участок за домом имел чисто бытовое назначение: там были огородные грядки, сарай, заброшенный курятник и веревки для сушки белья.

— Стефани здесь очень хорошо спит, — сказала Ева, опускаясь в один из шезлонгов, которые они нашли в сарае. — Видимо, на нее благотворно действует деревенский воздух. Извини, я хочу перечитать письмо от Мартина. За завтраком я только бегло просмотрела его.

Ева углубилась в письмо от мужа, которое она получила утром, а Оливия растянулась на траве возле нее, прислушиваясь к голосам Мэнди и Стивена, доносившимся из сарая. В сарае хранился разный хлам, оставленный предыдущими жильцами. Дети уже нашли устаревший, но еще исправный велосипед, который можно было использовать, а теперь они собирали садовый инвентарь. Там была еще старая косилка, которой в прежние времена пользовался Джо, но теперь она только мяла траву, а не косила ее.