Однако в Лекси тлело подозрение, что Джессика Браун проявляла к Лукану Сент-Клеру особенный интерес и строила в его отношении планы личного характера…
Лекси подошла и встала перед массивным дубовым столом, ощущая доминирование Лукана Сент-Клера, возвышающегося с другой стороны стола. На нем были элегантный деловой костюм угольного цвета, светло-серая шелковая рубашка и темно-серый галстук с аккуратно завязанным узлом.
Он был не только высок ростом и безупречно одет, но и обладал аристократической красотой. Хотя, по мнению Лекси, ему не следовало так коротко стричь темные, почти черные волосы. Да и высокомерная надменность делала менее привлекательными его загадочные карие глаза, прямой длинный нос, красивые губы и прямоугольный, решительный подбородок.
— Меня зовут Лекси Гамильтон, мистер Сент-Клер. Я ваша временная личная секретарша, — сказала она, смело взглянув на хмурое лицо своего босса.
Он угрожающе прищурил темные глаза:
— Оказывается, мне требуется временная личная секретарша? Для меня это новость.
Лекси усмехнулась:
— Ваша бывшая личная секретарша позвонила в кадровое агентство в канун Рождества. Она решила, что вам потребуется временная секретарша, пока вы не найдете постоянного работника. К сожалению, та дама, которая подходит для этой должности, сможет приступить к работе только через три дня.
Лукан Сент-Клер казался полностью сбитым с толку этим объяснением.
Еще до приезда сюда Лекси решила, что ее любопытство в отношении семьи Сент-Клер следует удовлетворить за максимально короткий срок. Трех дней будет вполне достаточно, чтобы получить подтверждение всем неприятным слухам, которые ходили об этой семейке.
Как выяснилось, она переоценила свои силы. Ей оказалось достаточно и трех минут, проведенных в компании этого холодного и надменного человека, очевидно считающего себя неким идеалом.
Он стал еще угрюмее:
— С какой стати Дженнифер стала искать себе замену?
Теперь настала очередь Лекси нахмуриться:
— Я думала, что вашу личную секретаршу зовут Джессика…
— Дженнифер или Джессика, — раздраженно парировал Лукан Сент-Клер. — Ее имя не имеет большого значения, если, как вы говорите, она уволилась.
Лекси одарила его печальной улыбкой:
— Возможно, если бы вы потрудились запомнить ее имя, она не захотела бы увольняться без предупреждения?
Лукан прищурился так, что его глаза превратились в узкие щелки:
— Когда я захочу узнать ваше мнение, мисс Гамильтон, то будьте уверены, я его спрошу!
— Я просто хотела сказать…
— Если вы моя временная личная секретарша, то не суйте нос не в свои дела! — грубо оборвал ее Лукан.