Наша новая жизнь (Оллби) - страница 68

Когда они вошли в номер и отгородились дверью от неистового, бешеного мира, Шона неожиданно для себя почувствовала облегчение и, как ни странно, покой. Она с радостью сбросила с себя туфли и окунула ноги в мягкий, пушистый ворс ковра. Дирк взял телефон, и она услышала, как он попросил прислать меню в их номер. Шона торопливо распаковала свои вещи.

— Пойду, приму душ.

Кивком головы он показал:

— Душ там. — А затем улыбнувшись, добавил: — Было бы неплохо немного помочь защите окружающей среды. Мы смогли бы сэкономить немало энергии, если бы побывали в душе вдвоем. Нет? Ну и ладно, я предложил это просто как один из вариантов.

Через десять минут Шона вылезла из душа розовая и блистательная, завернутая в роскошный гостиничный халат.

— Теперь твоя очередь. А я как раз переоденусь.

Он сидел в кресле и, сморщив нос, улыбнулся ей.

— Шона, отчего ты такая скованная? Mы же решили провести с тобой ночь, и мне неприятно…

— Но еще не ночь, — упрямо сказала она, — и я требую соблюдать распорядок. Придется немного подождать.

Неохотно вызволив себя из кресла и пожирая ее глазами, он вздохнул.

— О'кей. Но почему-то я чувствую, что в этот вечер мы не попадем на Гильберта и Саливана.

Как оказалось, Дирк, напротив, был очень раскован и вовсе не собирался вести себя в рамках приличия. Шона надела белую шелковую блузку и дымчато-серый костюм и присела за туалетный столик, чтобы нанести немного макияжа, как вдруг увидела его в зеркале. Совершенно нагой, он вошел в комнату легкой походкой, яростно вытирая голову полотенцем, и направился к гардеробу, чтобы выбрать себе костюм на вечер.

Он кинул ей через плечо:

— Я взял на себя смелость заказать утку а-ля оранж. Ты не против?

Она поспешно отвела глаза от отражения его мощного, гибкого тела и прокашлялась.

— Нет, не возражаю. Название звучит неплохо.

Промочив салфеткой помаду на губах, она задумалась, почувствовав, что он далеко не единственный, кому приходится держать себя в руках. Скорей бы уж наступила эта ночь.

Обед был роскошный. Впрочем, Дирк был во всем великолепен. Женщины за соседними столиками исподлобья бросали на нее завистливые взгляды, и она прекрасно понимала, что у них в голове.

В этот вечер он выглядел необычайно привлекательным. На нем был строгий костюм такого же цвета, как у Шоны, темно-голубая рубашка и такого же оттенка галстук. Одежда не скрывала, а только подчеркивала мощь его тела, широкий размах плеч и стройную фигуру. Сочетание черных волос и светло-серых бездонных глаз резко выделяло его из всей массы мужчин. Сознание того, что она проведет эту ночь в его объятиях, волновало и возбуждало ее.