— Это какой-то абсурд. Я понятия не имею, о чем вы говорите, — пробормотал Джонатан Грин, повернувшись лицом к камере.
— На то и существуют суды, Джонатан, — сказала Шерман. — Чтобы устанавливать истину.
Линкольн Гиббс взял Грина за руку и повел к двери.
— Никакого суда не будет, Анна, — обернувшись, улыбнулся Джонатан Грин, и улыбка его была вполне уверенной, без намека на страх. — Вероятно, у вас есть определенные основания так поступать, однако я, хоть убей, не могу себе их представить. — Грин снова повернул лицо к объективу камеры. — Я с нетерпением жду, когда вы предъявите мне свои доказательства, и очень надеюсь, ради вашего же блага, что это не является извращенной формой ущемления моих прав.
Гиббс и Томсик вывели его в коридор, а оператор, забежав вперед, старался запечатлеть каждое мгновение ареста.
Я провожал их взглядом, стоя рядом с Шерман, и поражался выдержке Джонатана Грина. Я подумал, что, может быть, он просто сумасшедший, а может, все дело в выходящих за границы дозволенного высокомерии и заносчивости. Впрочем, откуда нам знать?
Может быть, Грин просто привык побеждать.
Бегство Тедди Мартина из страны в течение всего вечера освещалось всеми местными телевизионными каналами Лос-Анджелеса, которые отменили все запланированные программы. Съемочные группы штурмовали офис компании «Скайуэй», дом Анджелы Росси, контору Джонатана Грина, а также пресс-секретарей Полицейского управления Лос-Анджелеса и офиса окружного прокурора. В ту ночь Анджела Росси не вернулась домой, а потому оказалась недоступна для репортеров. Забрав мальчишек, она отправилась ночевать к подруге. Сотрудники компании «Скайуэй», наоборот, были вполне доступны, и их немало удивило нашествие в их тихий мирок микроавтобусов со спутниковыми тарелками.
В числе тех, у кого взяли интервью, оказались начальник службы управления полетами, молодая женщина-диспетчер и еще более молодой авиатехник. Авиатехник, семнадцатилетний парень по имени Билли Галович, отвечал за мойку самолетов, заправку их топливом и буксировку из ангара. Его участие в бегстве Тедди Мартина сводилось к тому, что он с помощью маленького трактора выкатил его самолет из ангара, залил баки под завязку керосином и встретил летчика, симпатичного латиноамериканца, который представился как мистер Гарсия. Насчитав в тот вечер четырнадцать интервью с Билли Галовичем, я сбился со счета.
Диспетчер полетов получила свою минуту славы благодаря тому, что приняла звонок Тедди Мартина, лично распорядившегося подготовить «сессну» к вылету. Диспетчера звали Шаннон Денли, и она сообщила журналистам, как мистер Мартин сказал ей, что самолетом будет управлять летчик по имени Роберто Гарсия и что мистер Гарсия вот-вот должен приехать на аэродром. Она рассказала, что доложила о звонке начальнику службы управления полетами мистеру Дейлу Эллисону, после чего покинула аэродром, чтобы сделать маникюр. Она дала не меньше шестнадцати интервью, хотя потом я просто перестал считать. Дейл Эллисон рассказал, что мистер Гарсия приехал через считаные минуты после звонка Тедди, произвел предполетную подготовку «сессны» и заполнил полетный план. Дейл Эллисон сообщил также, что мистер Гарсия оказался любезным, общительным человеком; по его словам, он работал пилотом в компании «Эр Аргентина», а для дополнительного заработка обслуживал частных клиентов. Я решил не утруждать себя подсчетами, сколько раз Дейл Эллисон появлялся на экране, но, по-моему, более чем достаточно.