его королевское высочество (нем.). — Здесь и далее примеч. пер.
Лулу — героиня произведений немецкого писателя Ф. Ведекинда (1864–1918), гибнущая в борьбе за свободную любовь.
«Я сгораю в тебе» (нем.) — фраза из последнего стихотворения P. M. Рильке, сохранившаяся в его дневнике.
Йог. Белли из Мантуи, прожив. в Амстердаме (лат.).
Воблен, месье, настоящий Воблен (фр.).
Жюстина — героиня одноименного романа де Сада, подвергающаяся мучениям и издевательствам.
Гаспара Стампа (1523–1554) — итальянская поэтесса из Падуи, в творчестве Р. М. Рильке фигурирует как воплощение женской любви.
Строка из стихотворения Т. С. Эллиота «Геронтион» (1920): «Зная все это, какое уж тут прощение?»
Какой варварский аппетит! (итал.)
каталог с объяснениями (фр.).
товарищ по несчастью (фр.).
Быть — это когда тебя воспринимают (лат.).