Девочка из Ленинграда (Кануков) - страница 50

Рая переписывала листовку на русском языке, а Фатимат и Хабас на кабардинском. Ребята очень торопились: завтра воскресенье. Рая и Фатимат отправятся на рынок распространять листовки среди приехавших на базар жителей аулов и селений. А Хабас под видом нищего будет бродить по городу и рассовывать листовки по дворам.

Ребята хотя и торопились, старательно выводили каждую букву, чтобы листовка читалась легко, быстро. В конце делали приписку: «Прочитав, передай другому».

Когда в доме стало уже сумеречно, ребята спустились в подвал к комиссару показать работу.

— Отлично! Молодцы! — похвалил Александр Алексеевич. И вдруг уставился на Хабаса: лицо его было все в чернилах.

Мальчик смущенно протянул:

— Перо плохое, Александр Алексеевич…

— Понимаю. Но это может подвести тебя, — сказал комиссар. — Сейчас же умыться. Чтобы никаких следов! Рая, пожалуйста, помоги ему, чтобы даже тени не осталось!

— Хорошо, Александр Алексеевич.

Потом комиссар долго разъяснял, как нужно вести себя в городе, что и как делать в случае опасности.

— Ну, а теперь умываться! — Он с улыбкой, легонько подтолкнул Хабаса к тазу…

Как условилась заранее, Фатимат осталась ночевать у Раи. Девочки долго не спали, снова и снова шепотом повторяли друг другу, как будут на базаре торговаться, будто покупая кукурузную муку или пшено, а сами незаметно сунут в мешок листовку. Для этого надо заранее зажать в кулаке сложенный во много раз листок, запустить руку глубоко в муку и оставить там листовку. А на барахолке ее можно сунуть в карман «покупаемого» жакета или в носок ботинка.

Хабасу еще проще: он ведь будет ходить по дворам. Листовку можно совершенно незаметно оставить на крыльце, засунуть в щелочку калитки, наконец, просто бросить во двор через забор. Сейчас по городу слоняется много беспризорных мальчишек, и немцы и полицаи не обращают на них никакого внимания, разве удостоят лишь какого-нибудь оборванца увесистым подзатыльником. Ну да этого Хабас не боится. К тому же он проворен и увертлив, как птица нырок, может вовремя ускользнуть.


Рынок с его воскресными базарами был, пожалуй, единственным местом, где жизнь шла тем же чередом, что и в мирное время. Так же шумела и галдела толпа, та же была толчея, так же разгорались страсти между торговцами и покупателями. И только внимательный взгляд мог заметить по скорбным складкам в уголках губ, по сдвинутым бровям горе и печаль людей, а порою и отчаяние, и затаенную обиду, и ненависть к тем, кто принес им столько горя и страданий.

Фатимат и Рая, с хозяйственными сумками в руках, проталкивались сквозь толпу. Перед глазами то и дело мелькали карманы пальто, жакетов. Стоило лишь протянуть руку, как листовка могла бы оказаться там. Соблазн был велик. Но велик был и риск. Могли заметить со стороны и заподозрить в воровстве. Помня наказ комиссара действовать только наверняка, девочки пробрались к торговому ряду, где приехавшие из окрестных селений продавали муку, крупы, яблоки, птицу, сыр, мясо.