Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста) (Перумов) - страница 65

– Почтенная, как называется этот хутор? – в речи незнакомки слышался странный мелодичный акцент, очень напоминавший манеру говорить Эльстана.

Никогда не следует ничего выкладывать пришельцам. Правильно Деера говорила – в нашу пору добрые люди по дорогам так просто не шастают. И потому Лииса только смерила странную гостью недоверчивым взглядом.

– Ты это... здесь подожди. А я хозяйку позову.

– Разве у тебя нет языка, чтобы ответить самой? – высокомерно осведомилась незнакомка.

– Да кто ты такая, чтобы мне тут приказывать?! – возмутилась Лииса. – Ничего я тебе не скажу! Стой тут, у ворот, до вечера!

– Лииса! Нет!... – прохрипел гном, но было поздно.

Глаза гостьи сузились. Она резко вскинула руку – растопыренные длинные пальцы смотрят в небо, – и одежды на Лиисе затрещали по всем швам. Пояс соскользнул, точно ящерица, за ним на землю последовала юбка. Молодка только приглушенно ахнула, пытаясь кое-как прикрыться руками.

– Это научит тебя почтительности, – холодно заметила гостья. – Так все-таки как называется это место?

И тут Лииса показала характер. Вместо того чтобы разрыдаться, убежать или лишиться от стыда чувств, она не хуже какого-нибудь клювокрыла ринулась на обидчицу. Молодке было уже все равно, увидит ее кто-нибудь или нет.

Гостья явно не ожидала этой атаки. Прежде чем она успела обнажить саблю или даже сотворить заклятье, пальцы Лиисы уже вцепились ей в волосы, а колено молодки со всего маха ударило в живот. Деваха имела кое-какой опыт рукопашных.

Гном ощутил панический приказ повелительницы – немедленно прийти ей на помощь, – и ноги против воли Двалина оторвались от пола. Лииса опрокинула обидчицу наземь, немилосердно дубася кулаками. Опомнившись, гном бросился к дерущимся. Если он не успеет оттащить хуторянку...

Однако же он успел. Правда, лишь в последний момент – основательно помятая гостья, из изящного носа которой обильно сочилась кровь, уже приготовилась к ответному удару.

– Нет! Остановись! Это хутор Аргниста! – крикнул гном в самое последнее мгновение.

Уже поднятая рука медленно опустилась.

– Так-то лучше, презренный. Ты проявил неповиновение и будешь наказан.

– Я свободный гном, – на том же языке, языке Ар-ан-Ашпаранга, ответил Двалин. Он заставил себя сжать кулаки, постоянно борясь со страстным желанием пасть ниц, разрыдаться и, обняв колени повелительницы, униженно молить о прощении.

– Презренный, ты свободен лишь в пределах Древнего Долга, – холодно заметила повелительница, не делая попытки подняться. – И долго я еще буду тут лежать, презренный?

Тут надо сказать, что слово "презренный" означало не личное отношение незнакомки к Двалину, а подчиненное положение гнома согласно старым заповедям.