— Ты никогда прежде не лгала мне, — сказал Фредди. — Я думал, что могу тебе доверять.
— Действительно можешь, — с мольбой в голосе проговорила Фенелла.
— Почему ты так хочешь жить с умирающим?
— Потому что мне тяжело думать, что я не буду с тобой.
— Отлично, — улыбнулся Фредди. — Можешь остаться.
Темные глаза Фенеллы восторженно загорелись. Вскочив, она бросилась ему на шею. Ему в ноздри ударил аромат ее духов. Она воскликнула:
— Дорогой, ты серьезно? О, ты не пожалеешь об этом.
— Очень надеюсь.
— Фредди...
— Выслушай, что я хочу тебе сказать. — Фредди подобрался. — Ты должна знать: я переговорил со своим поверенным. Мое завещание составлено, и я не буду его менять. Что бы ни случилось, после моей смерти ты не получишь ничего. Ни недвижимости, ни денег — ничего. — Он помолчал, давая ей время осмыслить его слова. — Вот так. Я пойму, если ты передумаешь.
Он понял, каков будет ответ Фенеллы, еще до того как договорил. Ее плечи напряглись при упоминании поверенного. Она даже затаила дыхание. Когда он подошел к «ни недвижимости, ни денег — ничего», ее руки стали медленно сползать с его плеч. Казалось, даже температура окружающего воздуха тоже стала падать.
Фредди осторожно высвободился из ее объятий.
Наконец Фенелла заговорила:
— И кто же все это получит? Ты, знаешь ли, не можешь все это унести с собой.
Забрать все с собой. Фредди задумался над этой идеей. Если бы он смог превратить деньги в высококлассные бриллианты и проглотить их, это считалось бы, что он унес их с собой?
Раздраженная его спокойной реакцией, Фенелла заявила:
— Только не говори, что оставляешь все какому-нибудь несчастному приюту для животных.
Фредди покачал головой:
— О приюте уже позаботились.
— Я думаю, ты совершаешь ошибку. Мы могли бы быть счастливы.
— Сомневаюсь в этом, — сказал Фредди. — Очень сомневаюсь.
Фенелла устремила на него твердый взгляд.
— Когда получила письмо, я подумала, что ты возвращаешься в мою жизнь, чтобы спасти меня.
У Фредди не было намерений мучиться угрызениями совести.
— Прости.
Фенелла сделала шаг назад, повернулась и посмотрела вдаль. С террасы открывался потрясающий видна озеро Хестакомб. Наконец она овладела собой, и это усилие было практически зримым.
— И ты меня прости. Пойду соберу вещи. Я могу рассчитывать хотя бы на то, что меня довезут до вокзала?
Фредди слабо улыбнулся и кивнул:
— Конечно.
Глава 35
Сбор средств на благотворительность достоин похвалы, тут нет сомнений. Слушать лекцию о необходимости проводить дальнейшие исследования, несмотря на бедственное положение медицины, было скучно, но надо. Все в зале сидели с серьезными, озабоченными лицами и внимали. Лотти, сжимая в руке стакан с газировкой, гадала, всем ли так же трудно сохранять на лице выражение «О, как это важно», как и ей.