Он, она и ее дети (Мэнселл) - страница 32

— Как ее зовут? — поинтересовался Том.

Крессида с трудом выговорила:

— Джоджо.

— Джоджо, — кивнул Том. — И она, кажется, примерно того же возраста, что и Донни?

Его это не касается. Она не обязана рассказывать ему всю историю. Черт, после сегодняшнего вечера она больше не решится поднять на него глаза.

— Джоджо двенадцать. И я ужасно люблю ее. — Крессида заставила себя улыбнуться. Неожиданно она босыми ступнями ощутила шершавость нагревшегося за день камня, которым был вымощен дворик. — Но она мне не дочь. Просто я забочусь о ней.

Глава 8


Тайлер Клейн увидел их на следующее утро, когда въехал в Хестакомб. Двоих детей, выходивших из современного дома на окраине поселка, одетых в шорты, футболки и бейсболки. Пока он не может утверждать наверняка, что это те же дети, но скоро выяснит. Тайлер нажал на тормоз и остановился рядом с ними.

Его обдало жаром, когда он вылез из прохладного салона машины. Выражение, появившееся на лицах детей, свидетельствовало о том, что они узнали его, так что Тайлер получил всю необходимую ему информацию. У одного из них волосы были длиннее, однако в тот день он не ошибся, решив, что перед ним двое мальчишек.

— Привет, — улыбнулся он. — Это вас пару дней назад я видел там внизу, у озера?

Мальчишки настороженно оглядывали его. Наконец тот, который был повыше, ответил:

— Нет.

— Уверены? Когда вы убегали с чужой одеждой?

— Это были не мы.

— Послушайте, вам ничего не будет, обещаю. Мне просто нужно знать правду.

Младший мальчик серьезно сказал:

— Мы не брали ничью одежду.

Дежа-вю. Только на этот раз Тайлер знал, что он прав.

— Замечательно. Можно сделать анализы и выяснить, кто именно это сделал, — предупредил Тайлер. — ДНК. Отпечатки пальцев.

Позади мальчишек на крыльце дома появилась их мать, молодая и пухленькая. У нее на бедре сидел еще один более пухлый малыш. Она совершенно бесстрастно смотрела на младшего сына, который в это момент вдруг выпалил:

— Но мы вещи не крали, она их получила назад. Мы перебросили их через изгородь сада.

— Я знаю, — кивнул Тайлер. — Но все равно спасибо, что признались в этом.

— Ой! — взвыл мальчишка, когда брат довольно болезненно локтем пихнул его в бок.

— Ну и тупица! Зачем ты ему сказал!

— Больно!

Поймав взгляд их матери, Тайлер извинился:

— Прошу прошения.

— Не извиняйтесь. Вот чертенята, они у меня об этом еще пожалеют. Чью одежду они взяли?

Тайлер покачал головой:

— Это не важно.

— Может, для вас и нет, а для меня важно. Гарри, Бен, идите в дом.

Когда мальчишки проходили мимо нее, она по очереди дернула их за уши. Толстый малыш спокойно наблюдал за происходящим. Старший из мальчишек, зажав ухо рукой, повернулся и сердито взглянул на Тайлера, а потом исчез в доме.