Волшебные очки для влюбленных (Першинг) - страница 57

Благополучно преодолев лестницу, она оказалась на улице и быстрым шагом завернула за угол.

— Уфф!

Джерри врезалась в крепкую мужскую грудь с такой силой, которая могла сбить с ног, однако мужчина даже не пошатнулся. Это она чуть не потеряла равновесие, но сильные руки подхватили ее и удержали от неминуемого падения.

Дез.

Она снова, как и на прошлой неделе, врезалась в Деза. Но на этот раз на его лице была написана ярость; казалось, что он собирается наброситься на своего смертного врага. Задыхаясь, она сделала шаг назад и попыталась высвободиться из его рук.

Но не тут-то было. Его хватка стала еще крепче.

— Дез! — выкрикнула она. Казалось, ее сердце вот-вот выскочит из груди. — Дез, мне больно!

Но Дез ее не отпустил. Вместо этого он встряхнул ее, как котенка.

— Тебе больно, да? А как мне должно быть больно, ты не подумала?

— Что я тебе сделала? Я не понимаю.

— Ты не понимаешь? — он снова ее встряхнул.

— Пожалуйста, — взмолилась девушка, перепугавшись не на шутку, — пожалуйста, отпусти меня.

— С радостью. Но только после того, как я сделаю это.

Дез прижал ее к себе и с тихим рычанием поцеловал — нет, жадно впился в ее губы. Обняв за талию, другой рукой он держал ее затылок, не давая отстраниться. Их тела были так близко, что казалось, вот-вот сольются в единое целое.

Настойчивый язык и губы Деза заставили ее капитулировать. Его пальцы зарылись в ее волосы, и ей страшно было представить, что стало с ее прической. Джерри чувствовала себя пленницей в его объятьях, его гнев ужасал ее. Она попыталась освободиться, но ее сила не могла сравниться с его.

Где-то в глубине души Дез понимал, что не контролирует себя. Он часами бродил по улицам, стараясь усмирить свою ярость, которая грозила захлестнуть все его существо. При виде Джерри с ним что-то случилось. Он хотел наказать ее за боль, которую она ему причинила, он хотел обладать ею, хотел, чтобы она навсегда запомнила вкус его губ и жар плоти.

Разум напоминал ему, что она сопротивляется, старается оттолкнуть. Внезапно ему пришло в голову, что впервые в жизни он перешел границы дозволенного.

Он пытается навязать ей свою волю. И кто он после этого?

Его захватила волна чувства, более всеобъемлющего, чем гнев. О боже, он причиняет боль Джерри, женщине, которую любит! Его гнев внезапно испарился, уступив место глубокому стыду. С неохотой он отпустил голову девушки, ослабляя давление на ее губы.

Но Дез все же не мог допустить, чтобы Джерри ушла, он не хотел оборвать эту чудесную связь, возникшую между ними, не хотел прерывать поцелуй. Он охватил ладонями ее щеки и со всей нежностью, на которую было способно его измученное сердце, выразив во взгляде то, что не мог сказать словами, покрыл поцелуями ее глаза, нос и снова губы.