— А я бы взяла все вырученные деньги и села в первый же самолет на Бермуды! — воскликнула Ирэна.
— Интересная мысль, — кивнул Пол. — Но Антония приросла сердцем к тем местам. Она даже представить себе не могла, что станется с ее бывшим поместьем и кто пустит все ее леса под топор.
— А что такого? — спросила Хейди.
— Наш отважный Рори — из местных. Его отец держал деревенскую лавку и наверняка брал под козырек, когда лимузин Уиттейкеров останавливался у его магазина. Пятьдесят лет назад люди уважали потомственную аристократию. Но в наши эмансипированные времена люди другие, хотя он мальчишкой был посыльным у своего отца — разносил покупки по домам, разумеется, с черного входа. Что, согласитесь, делает нынешние обстоятельства еще более отвратительными.
— Прости, но я не согласна. Ты не прав, — заявила Ирэна. — Если парень смог пробиться и оторвать себе теплое местечко, что тут такого? Мой дедушка тоже начинал с того, что торговал на рынке.
— Ты права, — мило улыбнулся Пол. — А теперь пошли выпьем чего-нибудь в баре.
— Нет-нет, — быстро отозвалась Ирэна. — Я останусь здесь, пока меня не вытолкают взашей.
— А ты пойдешь, надеюсь? — обратился он к Хейди и, когда она поднялась, ловко провел девушку между спящими пассажирами.
— В баре, наверное, то же самое — все спят вповалку? — поинтересовалась Хейди.
— Нет, там еще хуже, — жизнерадостно ответил Пол. — Хочешь, выйдем на свежий воздух?
— Очень.
Он вывел ее в серое туманное утро. Пол спросил, где она живет, и в ответ Хейди поинтересовалась, не может ли он уговорить капитана высадить ее у Булл-Уолл. Пол, по его словам, «не имел постоянного пристанища, а ночевал где придется». У него в Лондоне квартира на первом этаже, где он разводит настурции, и избушка-развалюшка в Донегале, где он уединяется, когда нет сил вкалывать. В Дублине он бывает исключительно «по работе». Как город, Дублин утратил для него всякую прелесть и старый ирландский дух.
— Однако там всегда можно хорошо поесть. Ты пообедаешь со мной, надеюсь?
— Если хочешь. — Его приглашение стало для Хейди приятным сюрпризом.
— Очень хочу. Пожалуйста, — ласково улыбнулся Пол.
Они так долго плыли сквозь серый туман… Хейди уже подумала, что это будет продолжаться вечно. Однако примерно часов в одиннадцать, завтракая на веранде, они вдруг, оторопев от удивления, различили очертания пирса в Лаогере. Полчаса спустя путешественники уже мчались в город на такси.
Ирэну высадили возле дома ее матери в Боллбридже, и Пол настоял на том, чтобы довезти Хейди до самого Доллимаунта, где она жила.