Семь сорок (В поисках счастья) (Смит) - страница 80

Они с Ши заключили пари, пошлет Мэттью утром за Гарри или нет. Проиграли оба. Ши уехал в город, а Джоанна ставила цветы в вазу на кухне, когда Дуглас просунул в дверь голову и спросил, будет ли она на месте в ближайший час или около того.

— Хорошо, — сказал он, когда она ответила утвердительно. — Я переключу сюда свой телефон. Если будут звонить, скажите, что я вернусь в середине дня. Я только отвезу отца в клинику.

Возглас Джоанны «В клинику?» прозвучал на долю секунды позже возгласа Элис «Да он никогда не согласится!».

Дуглас игнорировал Элис. Он выглядел невозмутимым.

— Да, он как будто заполучил какие-то эскизы и считает, что она должна их посмотреть.

— Вот те на, сегодня! — драматично воскликнула Элис, когда они снова остались одни. — Должно быть, собирается продать свою долю. Это единственное, что мне приходит в голову.

Джоанна, у которой не хватило смелости указать, что ее не спрашивают, обрезала стебель розы, называвшейся «Доктор».

— Не думаю, что это из-за эскизов, — продолжала Элис. — Их должен бы сделать сам Господь Всемогущий, чтобы он поехал спрашивать мнение этой бедняжки.

— Ну что же, остается только подождать, и мы все узнаем, — ответила Джоанна, гораздо спокойнее, чем чувствовала.

Ожидание было почти невыносимым, а когда Мэттью вернулся, он ей почти ничего не сказал. Временами по его виду трудно было что-либо понять, словно лицо было закрыто ставнями.

— Эти ваши наброски… Мы думаем, что из них можно что-то сделать. Если, конечно, здорово поработать. Я велел Гарри Блейку бросить все остальное и приниматься за дело. Тем временем вас хотела видеть моя жена.


Шейла О'Малли в переливчато-синем халате сидела у окна. Прядь медных волос соскользнула на висок. Щеки пополнели и нежно светились розовым румянцем. Трудно было представить кого-то, менее похожего на «бедняжку».

Она учтиво приветствовала Джоанну.

— Входите, мисс Дайкс. Садитесь. Нашли без сложностей?

— Да, — ответила Джоанна после первых формальностей. — Меня привез Ши. Он сейчас внизу. — Она надеялась, что ее пошлют за ним, потому что Ши односложно, но твердо отказался идти дальше.

Однако Шейлу О'Малли Ши как будто заботил меньше всего. Ее «Вот как», прозвучало нарочито небрежно.

— Ну, — улыбаясь, продолжала она, — вы оказались темной лошадкой, верно?

Эти слова эхом отдались в ушах Джоанны. Кровь хлынула к ее лицу, и на одно ужасное мгновение ей показалось, что комната качнулась и не желает принимать устойчивое положение.

— В вас гораздо больше, чем видно с первого взгляда, — насмешливо продолжал сдержанный голос. Его тон изменился: — Что-нибудь не так?