— Привет, Ларри. Чем могу помочь? — спросила она.
Ларри небрежно пожал плечами:
— Я был здесь поблизости по делу, вот и решил проведать тебя.
Ив улыбнулась в ответ, напомнив себе, что это брат Хантера и, может статься, впрямь зашел просто так. Но интуиция подсказывала ей, что тому есть причина.
— На Мидж произвели большое впечатление ваши картины, — продолжал Ларри. — Она сказала, что нам, быть может, стоит вложить деньги в нечто подобное. Вот я и подумал, почему бы не начать с этой галереи?
— Тебе нравится что-то конкретное?
— Не знаю, но мне кажется, что, увидев подходящую вещь, я пойму.
Вообще-то многие покупатели сначала присматривали место для картины в своем доме, а уж потом подыскивали что-нибудь эффектное.
Но Ларри определенно не был похож на покупателя.
— Мидж сказала, что ей особенно понравился Уайет. — Лицо Ларри оставалось бесстрастным. — Хотя мне больше по душе морской пейзаж.
— Акварель или масло? — уточнила Ив.
Ларри пожал плечами.
— Совершенно безразлично.
— Тогда пройдем сюда.
Ив жестом пригласила Ларри следовать за ней и подвела его к двум акварелям в углу галереи.
Ларри присмотрелся к цене.
— За такие деньги — и такие пустячки, — пробормотал он себе под нос, но Ив расслышала его слова.
— Еще у нас есть эстампы большего формата, но для них тебе надо будет заказать раму, — заметила она. — Некоторые из эстампов выпущены ограниченным тиражом.
Ларри отрицательно покачал головой.
— Нет, я похожу пока, посмотрю. Не обращай на меня внимания.
— Ладно. Позови, если понадобится помощь.
Ив вернулась к столу, чтобы внести в каталог все данные о новой картине. Наконец Ларри подошел к ней.
— Пожалуй, подожду до праздников, а потом подарю что-нибудь Мидж на Рождество.
— Это будет прекрасный подарок, — одобрила Ив. — Из тех, что хранят и берегут всю жизнь.
— Похоже, женщины особенно склонны к такого рода вещам.
Ларри явно не торопился уходить, и Ив почувствовала, что сейчас узнает истинную причину его визита.
Рассеянно листая брошюру, лежавшую на конторке, он сказал:
— Так что… Хантер отказался от своей затеи помешать моему бизнесу?
Ив не нашла в себе сил солгать.
— Ларри, насколько я могу судить, Хантер по-другому расценивает свои действия. Да ты, наверное, вскоре получишь от него известие.
Ларри сузил глаза.
— Что он затеял на сей раз?
— Вообще-то это не мое дело.
— А по-моему, как раз наоборот. Ты как-никак его жена. Что у него на уме?
Ив покачала головой.
— Ничего. Просто он нашел кое-какую информацию, которая должна вам помочь, вот и все.
— Вот и все, — пробурчал Ларри. — Как же. Ты не знаешь, что это за информация?