Оставив входную дверь открытой, она выбежала во двор. Под кипарисом она увидела белую хозяйственную сумку и ускорила шаг. Мередит залезла в нее и вытащила двух котят. Глаза у них были открыты, но им не могло быть больше нескольких недель. Мередит быстро вернулась на кухню, крепко держа их в руках.
Увидев ее, Купер замер на месте.
— Котята? Что вы собираетесь делать с ними?
— Найти для них коробку, согреть их, накормить. Мне нужен номер телефона ветеринара.
Купер подошел к Мередит.
— Мередит, они еще совсем маленькие и могут не выжить. Вы уверены в том, что хотите их оставить.
— Они выживут! — Мередит почувствовала, что к глазам подступили слезы.
Купер взял ее за плечи.
— Ну, ладно. Что вы, в самом деле?
Мередит знала, как драгоценна жизнь, и сейчас ей хотелось во что бы то ни стало защитить этих малышей. Но поймет ли ее Купер?
— Мы можем спасти их. Я знаю, что можем.
Какую-то секунду он внимательно смотрел на нее, потом отпустил.
— Мы сделаем все возможное. Оставайтесь здесь с ними, я сейчас вернусь.
Мередит прижала котят к груди и воркующим голосом заговорила, поглаживая пушистую шерстку. Она говорила до тех пор, пока не вернулся Купер с картонной коробкой, мягким полотенцем и парой резиновых перчаток. Он осторожно поместил котят в коробку, и полосатый котенок потыкался носом в его большой палец, а пестрый замяукал громче.
— Как можно было просто взять и выкинуть их? — спросила Мередит сердито, продолжая наблюдать за котятами.
Купер взял из выдвижного ящика стола коробку булавок.
— Может быть, что-то случилось с их матерью.
— Это не оправдание.
Держа перчатку в руке, Купер проколол дыру в кончике пальца.
— Подогрейте молока, добавьте в него немного воды.
Мередит взяла мензурку и подогрела в печи молока, время от времени проверяя его температуру пальцем. Когда молоко нагрелось до нужной температуры, Мередит передала мензурку Куперу, и он вылил молоко в мизинец перчатки. Испытав на себе эту самодельную бутылку, он предложил ее котенку. Как только полосатый котенок начал облизывать палец и пить молоко, Купер приготовил таким же образом вторую перчатку. Когда оба котенка засопели от удовольствия, Мередит подняла глаза на Купера:
— С ними все будет в порядке.
Купер стоял прямо у ее плеча, так близко, что она чувствовала тепло его тела, смешанный запах древесины и мужчины, и это сводило ее с ума.
— Почему это так важно для вас, Мередит? — Взгляд его карих глаз не позволял уйти от ответа или отвернуться.
— Потому что я… — Мередит замолчала. Она таила свою печаль, не позволяя ей выйти наружу.