Вальсы и счастливая свадьба (Смит) - страница 6

Однако Мередит это не касается.

Мередит устала, но была слишком возбуждена, чтобы ложиться спать. Если она сейчас уберет тарелки, то тем самым официально начнет выполнять свои обязанности домохозяйки. С готовкой она тоже разберется, если будет почаще заглядывать в кулинарные книги. Жаль, конечно, что она в свое время не научилась готовить.

Через десять минут, когда посудомоечная машина опустела, Мередит бросила последний взгляд на окна мастерской и пошла наверх. Теплый душ расслабил ее. Мередит взглянула на себя в зеркало и сладко зевнула. Сев на край постели, она уже протянула руку, чтобы выключить лампу, но внезапно услышала в холле легкие шаги. Мередит открыла дверь.

На верхней ступеньке, прислонившись к стене, сидела Холли с игрушечной лошадкой в руках.

— Я… я думала, вы спите…

Завязывая пояс на хлопковом халате, Мередит подошла к ней.

— Я как раз собиралась залезть в постель. Уже довольно поздно.

— Знаю, — пробормотала Холли.

— Ты не можешь заснуть?

Девочка покачала головой.

— Ждешь, когда придет папа?

Девочка кивнула и крепче обняла лошадку. Мередит подала Холли руку.

— А что, если ты заберешься в постель, а я расскажу тебе сказку?

— А вы знаете сказку про лошадь? — спросила девочка с надеждой.

Очевидно, лошади были слабостью Холли.

— Не вспомню, так придумаю.

На дверцах стенного шкафа Холли оказались наклеены фотографии лошадей, а на раме для сушки белья висели каскетка для верховой езды и кнутовище.

Мередит подвинула к кровати Холли стул, обитый розовато-белым ситцем. Холли юркнула под одеяло и выжидательно посмотрела на Мередит. И та, помолчав немного, начала рассказывать сказку.

Она была о маленькой девочке, ее лошади и приключениях в заколдованном лесу. Скоро веки у Холли отяжелели и наконец, совсем сомкнулись, дыхание сделалось ровным. Мередит потянулась к лампе на тумбочке, но когда она повернула выключатель, Холли неожиданно спросила:

— Вы останетесь здесь до тех пор, пока не придет папа?

У самой Мередит тоже слипались глаза, но оставить девочку одну она не могла. Интересно, каждую ли ночь Холли ждет Купера?

— Конечно, я останусь. Закрой глаза и мечтай, как ты будешь кататься на Цыганке.

Холли улыбнулась и притронулась к ее руке. Горло у Мередит сжалось — она правильно сделала, что приехала в Нью-Гэмпшир.


Когда Купер поднялся на крыльцо дома, время уже приближалось к полуночи. Из приоткрытой двери комнаты для гостей на пол легла полоска света. Заглянув в комнату Холли, Купер увидел спящую Мередит. Она лежала на банкетке, придвинутой к постели его дочери. Холли держала ее за руку.