— Я г-г-говорила эти слова, но не в том смысле, какой им придал Терри.
Джон почувствовал, что верит ей безоговорочно. Вдруг она сказала:
— Я виделась с Касси Бернс. Мы вчера потребовали опровержения. Сег-г-годня, — она с трудом побеждала заикание, — опровержения нет. Касси говорит, паниковать не следует, но я устала сидеть сложа руки.
Лили посмотрела на него. В нем снова что-то перевернулось. Джон думал, что, помогая Лили, он вредит себе, лишает себя материала для будущей книги. Но эти нежные глаза его тронули. И он сказал:
— Есть другой способ справиться с Терри. Можно обратить против него его же собственное оружие.
— Как?
— Дискредитировать его. Выступить с публичным обвинением.
— Я не знаю, в чем его обвинить.
— Зато я знаю.
— И ты мне поможешь?
— Возможно.
— В обмен на что?
Джон минуту подумал. Он не видел причин, почему бы ему не работать на обоих — на себя и на нее.
— В обмен на твою версию этой истории.
Он тут же пожалел, что произнес эти слова. Ее глаза чуть-чуть расширились.
— Ты же сказал, что не будешь в это лезть.
— Не буду без твоего разрешения.
Она направилась к двери.
— Лили!
— Я предпочитаю доказывать злой умысел, — ответила она и ушла.
Вторник Поппи провела спокойно, отчасти благодаря погоде: в холодные, ненастные дни большинство ее клиентов сидело дома. Затишье было связано и с тем, что почти прекратились звонки по поводу газетных публикаций. Это нисколько не удивляло Поппи. Делать из Лили виновницу скандала было просто смешно. Все в городе это понимали. Лили Блейк неуравновешенна? Это была последняя ложь, с точки зрения местных жителей лишившая газетную историю всякого правдоподобия. Поппи полагала, что прессе об этом известно.
Разумеется, были еще отдельные звонки — реакция на последний поворот скандала. Ближе к вечеру позвонила библиотекарша Лейк-Генри, Лейла Хиггинс, которая видела около редакции «Озерных новостей» машину с массачусетскими номерами.
Поппи поняла, чья это машина, но никак не могла сообразить, что ее сестре понадобилось в редакции. Поэтому она позвонила Киплингу:
— У тебя была гостья.
Голос Джона звучал раздраженно:
— Откуда ты знаешь?
— Мне позвонили и сказали про машину. Зачем она приезжала?
— Хотела сказать «привет», — пробормотал он.
— Тебе? Рассказывай.
— Ей было скучно.
— И она сочла, что у тебя веселее?
— Задай этот вопрос своей сестре.
— И задам, — ответила Поппи и повесила трубку, удивляясь, что за муха его укусила.
Лили сидела на своем причале. На ней был шарф, шерстяная шапочка, теплая куртка, туристические ботинки и перчатки. Туман рассеялся еще до захода солнца, и она успела полюбоваться закатом. Воздух был сухим и холодным, но ночь была прекрасна.