Озерные новости (Делински) - страница 7

— Вот именно.

Терри улыбнулся и поднял руки вверх:

— Я не хотел сказать ничего обидного. Я его почитатель. — Он прищурился. — Половина моих знакомых женщин влюблена в него. Он настоящий мужчина.

Лили смутилась при одной мысли об этом.

— Разве вы этого не замечали?

— В самом деле, не замечала. Он же священник.

— А разве вы в него не влюблены?

— Я влюблена в него как в человека. Он понимает людей и умеет им помочь.

— Похоже, вы его хорошо знаете.

— О, у нас давние отношения, — с гордостью призналась Лили. — Я встретилась с ним, когда он был еще отцом Фрэном и собирался стать епископом Олбани.

— В самом деле?

Равнодушный тон Терри напомнил Лили, что он репортер. Она взглянула на часы:

— Мне пора.

— Можно мне потом пригласить вас за свой столик?

Она улыбнулась и покачала головой:

— Нет, но спасибо за предложение.

Вернувшись к роялю, Лили начала играть. Она всей душой отдавалась музыке, забыв о слушателях. Пение всегда было для нее спасением, только в такие минуты она по-настоящему освобождалась от заикания.

Немного спустя к ней подсел Дэн и начал подпевать вторым голосом. Когда он вернулся за столик, его место занял кардинал. Она играла «Мне снился сон», и кардинал стал подыгрывать ей на басах. Потом пожал руку и вернулся к гостям.


Когда Лили наконец закрыла рояль, она чувствовала себя усталой, но довольной. Несколько посетителей засиделись за кофе, но остальные столики были уже убраны.

Выйдя из клуба, она увидела Терри Салливана, который стоял, прислонившись к каменному крыльцу. В глубине души Лили ощутила тревогу. Она ведь ясно дала ему понять, что разговор окончен. Лили сбежала по ступенькам и быстро зашагала прочь.

— Эй! — он приноровился к ее шагу. — Куда вы мчитесь?

— Домой.

— Можно вас проводить?

— Не знаю, что вам ответить. Если это связано с интервью, то я осталась при своем мнении.

— Я вас чем-нибудь обидел?

— Нет, что вы, — ответила Лили. — Просто я не хочу говорить о своей частной жизни.

— Но меня интересует ваша публичная жизнь, жизнь человека, который близко знаком с кардиналом Росетти. Быть может, вы согласитесь поговорить с кем-нибудь из моих коллег?

— Нет.

— Ясно. Вы не любите прессу. Но я хороший парень, Лили. Я католик, а вы приятельница кардинала Росетти. Разве я осмелюсь сделать что-нибудь дурное, зная, что меня ждет вечное проклятие?

Лили замедлила шаг.

— Мне хочется узнать о нем как можно больше, — с жаром произнес Терри. — Особенно меня поражает то, что он ведет себя как обычный человек. К примеру, он подсел к вам, заиграл на рояле. Казалось, он вот-вот запоет.

Лили улыбнулась: