С 1831 г. член Кабинета министров. Сторонник союза монархов Европы при первенстве российского императора. Один из ближайших сановников императора Николая I, до 1833 г. постоянно сопровождал его в поездках. С 1841 г. член комитета о дворовых людях и по преобразованию еврейского быта (сторонник смягчения государственной политики в отношении евреев).
В 1841 г. командирован в Лифляндскую губернию для подавления крестьянских выступлений. Один из учредителей, а с 1835 г. председатель правления 2-го Российского от огня страхового общества (основной капитал 150 тыс. руб.) и страхового общества «Жизнь» (1 млн. руб.). В 1838 г. поддержал проект строительства железной дороги Петербург — Москва. Бенкендорф выступал за необходимость разработки мероприятий по постепенной отмене крепостного права, которое считал источником волнений.
Соч.: Из записок гр. А. X. Бенкендорфа, РА, 1865, № 2; PC, 1896, № 6, 7, 10; 1898, № 2; ИВ, 1903, № 1–2.
Лит.: Каратыгин П. П. Бенкендорф и Дубельт, ИВ, 1887, № 10; Шильдер Н. К., Имп. Николай I. Т. 1–2. СПб., 1903; Лемке М. К. Николаевские жандармы и лит-ра 1826–1855. 2-е изд. СПб., 1909; Рац Д. Отрицательно-добрый человек. — В кн.: Факел (1990). Ист.-рев. альманах (М., 1990).
И. Я. Воробьева
Сиятельный жандарм
Исторический роман
Прошедшее России было удивительно, ее настоящее более чем великолепно, что же касается будущего, то оно выше всего, что может нарисовать себе самое смелое воображение; вот, мой друг, точка зрения, с которой русская история должна быть рассматриваема и писана.
Александр Бенкендорф.
Из беседы с Михаилом Орловым
Historia seribitur ad narrandum, non ad probandum (История пишется не для доказывания чего-либо, а для рассказывания) (лат.).
История — не собрание сплетен
Все редакционные комнаты похожи одна на другую, куда нос ни сунешь: хоть в «Северную пчелу», хоть в «Московские ведомости», что напротив Страстного монастыря. Обшарпанные столы, заляпанные фиолетовыми чернилами, обгрызенные перья и карандаши, торчащие из стаканов, мятая бумага — срыв, испещренная расплывшимися буковками и непонятными непосвященному значками, густая штриховка целых абзацев, сделанная раздраженной редакторской рукой, мятые гранки, источающие удушливый запах свежей типографской краски, самовар в углу коридора, со щербатыми чашками и объедками бубликов и колбасы, да еще несколько случайных предметов, невесть откуда и как попавших сюда. И среди этого вполне русского, а не английского бедлама суетятся переносчики новостей, впрочем, прилично одетые, однако неопределенного возраста — ни молодые, ни старые, а скорее моложавые и юркие, и на скрипучих стульях сидят угрюмые авторы, ожидающие или приговор, или гонорара.