Наша тайна (Делински) - страница 14

— Я сказала, что мы ехали домой под дождем, видимость была ужасной, а мистер

МакКенна выбежал непонятно откуда. Утром им придется вернуться на место еще раз,

чтобы поискать что-то, что они могли пропустить и что останется после дождя. А я завтра

заеду на стоянку и заберу машину. Где Дилан?

— Он пошел спать. Наверное, подумал, что ты уже дома. Что мы ему скажем,

мама? Он же поймет, что что-то случилось, когда увидит, что машины нет. Плюс ко всему

это был мистер МакКенна, мой учитель. Надо же быть такой невезучей! То есть у меня

12

плохие оценки по истории США, и все подумают, что я сделала это специально. Что я

скажу друзьям?

— У тебя нормальные оценки по истории.

— Не надо было идти на программу подготовки к колледжу. У меня нет никаких

шансов пройти конкурс на экзамене в июне. Я дура.

Это было что-то новое.

— Ты скажешь им, что мы не видели мистера МакКенну из-за дождя. И что мы

ехали медленно.

— Ты все время говоришь «мы».

Да, Дебора понимала это.

— В машине только у меня были водительские права. И только я несу

ответственность.

— Но за рулем была я.

— Ты была под моим присмотром.

— Если бы ты была за рулем, ничего бы не случилось.

— Неправда, Грейс. Я не видела мистера МакКенну, хотя смотрела на дорогу так

же, как если бы сама сидела за рулем.

— Но там сидела не ты.

Дебора замолчала, но только на минуту. Потом она медленно сказала:

— Полиция решила, что машину вела я.

— И ты не сказала им правду? Мама, это обман!

— Нет, — ответила Дебора, в очередной раз обдумывая это. — Они сами пришли

к такому выводу. Я ничего не говорила.

— Мама!

— Ты несовершеннолетняя, — объясняла Дебора. — Ты была за рулем, потому

что я разрешила. А это значит, что ты ехала по моим правам, то есть ответственность несу

я. Машину я вожу уже двадцать два года без единого нарушения. Ко мне отнесутся не так

строго, как к тебе. — Грейс открыла рот, чтобы возразить, но Дебора прижала руку к ее

губам. — Так будет правильно, родная. Я точно знаю. Мы не можем контролировать

погоду, мы не можем отвечать за действия других людей. Мы соблюдали все правила и

сделали все возможное, чтобы остановиться. С нашей стороны не было никаких

нарушений.

— А если он умрет?

— Не умрет.

— А если все-таки умрет? Это будет убийство.

— Нет, — возразила Дебора, хотя от слова «убийство» у нее по спине пробежал

холодок. — Это будет несчастный случай, автотранспортное происшествие. А поскольку

мы абсолютно ничего не нарушали, никакого наказания не последует.

— Это дядя Хол сказал?

Хол Труттер был мужем Карен, подруги Деборы. И хотя ни он, ни Карен не