Айя (Зеа Рэй) - страница 47

    Айрин обернулась к нему и прошипела:

    - Что? Место в Совете приглянулось?

    - Ну и сука же ты!

    - Не в первый раз за сегодня мне говорят об этом, - засмеялась Айрин и легла на кровать. - Выключите, наконец, этот свет. Спать давно пора.

    Орайя демонстративно подошел к выключателю и стукнул по нему кулаком.

    - Довольна? - повышенным тоном произнес он, выключив свет и сломав при этом прибор.

    - Вполне, - хмыкнула Айрин и накрылась одеялом с головой.

    Кимао долго еще смотрел на брата, пока не понял, что разговор на этом окончен. Орайя всегда был таким... Созидатель, стоящий за спиной, который берет слово только тогда, когда остальные исчерпали свой запас. И, судя по всему, на этот раз им действительно было нечего сказать.

    Орайя еще долго не спал. Когда Айя прошмыгнула к кровати, он перевернулся и посмотрел на нее. Девушка, заметив, что за ней наблюдают, тут же спряталась под одеяло и отвернулась.

    - Это ведь не эпилепсия... - произнес Орайя, глядя на нее.

    Она молчала, и он принял это за согласие. Верно принял, только не за то согласие, о котором подумал.


Глава 6

    Спустя четыре часа в отсеке сработал электронный таймер.

    - Что за... - пробурчал сонный Террей, поднимая свою голову и задевая нос Йори.

    - Спи... - прошептал зрячий, потирая переносицу о подушку.

    - Извините, - выдавила из себя Айя и тихо поднялась с кровати.

    Орайя открыл глаза и не двигался. Деревийка достала планшетник из сумки и шмыгнула в туалет. Ее не было около двадцати минут, и Орайя уже собрался подняться и постучать к ней, как дверь сама распахнулась. Орайя закрыл глаза, прикидываясь спящим. Несколько минут шуршания, и Айя направилась в ванную.

    Дерева продолжал спокойно лежать. Когда она вернулась переодетая в гражданскую одежду, он приоткрыл свои глаза и внимательно посмотрел, как она скидывает свои вещи в рюкзак.

    - Далеко собралась? - спросил он, продолжая лежать.

    Айя замерла на мгновение, а затем продолжила сборы.

    - Тебя все равно найдут. Не мы, так отец...

    Айя обернулась и, прищурившись, посмотрела на Орайю.

    - Может, я и труслива, но бегать от кого-то бы то ни было, не собираюсь.

    - Зачем тогда вещи пакуешь?

    - Там много женщин и детей. Им нужна чистая одежда.

    Орайя нахмурился и скривил свои губы. Такого ответа он, безусловно, не ожидал услышать.

    - Завтрак через минут тридцать. Дождись и поешь.

    - Мне некогда.

    - Хочешь, чтобы я поговорил с майором Паттерсоном о том, что у тебя нет времени поесть?

    Айя вновь обернулась к нему и, непонимающе, воззрилась на едва уловимые в темноте черты лица. Откуда он знал, к кому ее приставили? Откуда вообще ему известно имя майора Паттерсона? Ах, да... Эрика наверняка разузнала все о том месте, куда ее отправили... Хорошая нянька. Ничего не скажешь...