Старикам тут не место (Маккарти) - страница 16

Штука в том что неизвестно на что нарвешься когда останавливаешь кого-нибудь на дороге. Выходишь из машины. Идешь к нарушителю и не знаешь чего ждать. Долго я сидел в машине. Двигатель заглох а фары все горели. Внутри полно грязи и битого стекла. Вышел отряхнулся как следует влез обратно сел и сижу. Просто прихожу в себя. Дворники свисают на приборную доску. Выключил фары и просто сижу. Так что встречаются такие которые запросто нападают на патрульного полицейского и открывает пальбу, серьезные ребята. Больше я тот грузовичок не видал. И никто из наших тоже. Или они теперь с другими номерами ездят. Может стоило поехать за ними. Хотя бы попытаться. Не знаю. Я вернулся в Сандерсон остановился у кафе и скажу вам народ сбежался поглазеть на мою машину. И было на что сплошь дыры места живого не осталось. Прямо как у Бонни и Клайда. А на мне ни царапины. Даже от тех осколков стекла. Мне тогда здорово влетело. За то что припарковался там. Говорили что мол специально чтобы показать какой я герой. Может оно и так. Но знаете чашка кофе мне тоже была ох как нужна.

Каждое утро читаю газеты. Больше для того чтобы попытаться понять куда это может нас завести. Не скажу что сам все сделал чтобы помешать этому. С каждым днем становится хуже. Вот недавно читаю сошлись двое парней один из них из Калифорнии а другой из Флориды. Встретились где-то там посередине. И отправились вместе по стране убивать людей. Не помню уж скольких они прикончили. Неужто нас ждет такое будущее? Те двое никогда прежде в глаза друг друга не видали. Не может быть чтобы таких было много. Не думаю. Хотя как знать. А на днях одна женщина бросила своего ребенка в уплотнитель мусора. Кто мог представить себе такое? Жена перестала читать газеты. И наверно правильно сделала. Вообще-то правильно.


Белл вошел со двора в здание окружного суда и направился в свой кабинет. Развернул кресло сел и посмотрел на телефон.

Ну давай, сказал он. Я на месте.

Телефон зазвонил. Он поднял трубку:

Шериф Белл.

Выслушал. Кивнул.

Миссис Дауни, думаю он скоро слезет. Почему бы вам не перезвонить немного попозже. Да мэм.

Он снял шляпу положил ее на стол и сидел прикрыв глаза и сжимая переносицу.

Да мэм. Да мэм. Миссис Дауни, я никогда еще не видел на деревьях кошачьих скелетов. Думаю он скоро слезет если вы оставите его в покое. Перезвоните мне немного попозже, договорились?

Он положил трубку и сидел глядя на нее. Сказал:

А всё деньги. Если у тебя их достаточно не надо говорить с людьми о котах на деревьях.

Хотя. Может надо.

Заскрежетала рация. Он нажал кнопку приема и положил ноги на стол.