Старикам тут не место (Маккарти) - страница 35

Спрашивайте.

Прошлый год в окружном суде Террелла слушалось девятнадцать дел о тяжких уголовных преступлениях. И сколько из них по-вашему не были связаны с наркотиками?

Не знаю.

Два. Между прочим на мне округ размером со штат Делавэр и в нем масса людей кому нужна моя помощь. Что вы думаете об этом?

Не знаю.

Вот и я не знаю. А теперь дайте спокойно поесть. У меня трудный день впереди.

Он и Торберт поехали на полноприводном грузовичке Торберта. На месте бойни ничего не изменилось. Они остановились на краю кальдеры недалеко от пикапа Мосса.

Десять, сказал Торберт.

Что?

Десять. Убитых десять. Мы позабыли о старике Уирике. Так что всего десять.

Белл кивнул.

Это о которых нам известно.

Да сэр. О которых нам известно.

Появился вертолет сделал круг и сел в облаке пыли. Никто из него не вышел. Они ждали пока ветер не отнесет пыль. Белл и Торберт. Смотрели как винт замедляет вращение.

Агента DEA[16] звали Макинтайр. Белл немного знал его и относился к нему достаточно спокойно чтобы поздороваться кивком. Агент вышел с папочкой в руке и направился к ним. Он был в штиблетах шляпе и полотняной толстовочке от Кархартта и смотрелся что надо пока не раскрыл рот.

Шериф Белл, поздоровался он.

Агент Макинтайр.

Что это за машина?

«Форд»-пикап семьдесят второго года.

Макинтайр стоял глядя на спуск в кальдеру. Похлопывая папочкой по ноге. Повернулся к Беллу.

Спасибо за объяснение, сказал он. И белого цвета.

Полагаю что белого.

С шинами была бы ничего машинка.

Он обошел пикап. Что-то записал в папочке. Сунулся в кабину. Откинул вперед спинку сиденья и заглянул за него.

Кто порезал шины?

Белл который стоял засунув руки в задние карманы джинсов наклонился и сплюнул.

Помощник Хэйс считает что это сделали их конкуренты.

Ага, конкуренты.

Да сэр.

Я думал что все эти машины расстреляли.

Так и есть.

Но по этой не стреляли.

По этой нет.

Макинтайр оглянулся на вертушку потом посмотрел вниз на другие машины.

Можете отвезти меня вниз?

Конечно можем.

В машине Торберта агент повернулся к Беллу и похлопал папочкой себе по ляжке.

Значит не желаете помочь расследованию, так?

Черт, Макинтайр. Шуток не понимаете.

Они обошли расстрелянные автомобили. Макинтайр держал у носа платок. Трупы уже вздулись.

В жизни не видел такой мерзости, сказал он.

Сделав пометки в папке отошел подальше быстро зарисовал сцену и записал номера машин.

А оружия тут разве не было? спросил.

Не так много как должно бы. Мы имеем два ствола в качестве вещественного доказательства.

Сколько по-вашему они здесь лежат?

Дня четыре или пять.

Кто-то наверняка ушел.

Белл кивнул. Еще один труп лежит примерно в миле к северу отсюда.