Опрометчивый поступок (Тэлкот) - страница 69

В это время молодая женщина совершала свои обычные действия — умылась, убрала книгу и разбросанные игрушки в шкаф. Она взяла пустой стакан, собираясь отнести его на кухню, в это время в комнату вошел Логан.

— Все еще работаешь?

— Ну, не совсем… — Уитни хотела пройти, но Логан преградил ей дорогу и взял у нее из рук стакан.

— Я хотел бы поболтать с тобой немного. Это полезно для души.

— Ты хочешь обсудить со мной следующую главу книжки?

— На самом деле… мне бы хотелось кое о чем поговорить с тобой. Пойдем наверх. Я хочу, чтобы ты это увидела. — Логан взял ее за руку и потащил за собой вверх по лестнице.

Убедившись, что дверь Аманды плотно закрыта и из-под нее струится мягкий свет — девочка любила спать с ночником, — Уитни нерешительно остановилась на пороге его спальни.

— У меня кое-что для тебя есть, — мягко сказал Логан, закрывая дверь за ее спиной.

— Ты шутишь?

— Нет, вовсе не шучу. Я хочу тебе кое-что подарить. Это позволит мне быть чуть ближе к твоему сердцу.

Уитни не знала, как реагировать на его слова. Может, он хочет посмеяться над ней?

— Я все никак не мог забыть то, что ты сказала сегодня Аманде. Но не думай, пожалуйста, что я подслушивал. Просто услышал грохот и хотел убедиться, что с тобой все в порядке. И случайно услышал ваш разговор. А когда вошел и увидел тебя здесь, на кровати… с браслетами на запястьях…

Она подняла руку, останавливая его:

— Логан, извини, я не должна была этого делать. Они не мои, и я не имела права их трогать.

— Помолчи, пожалуйста, — попросил он, покачав головой. — Я так готовился к этому разговору, а ты не даешь мне сказать.

— К разговору?

— Да. О том, как великолепно ты выглядела на моей кровати, с полотенцем вокруг твоего обнаженного тела… — Он глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. — Ладно, я хочу, чтобы ты знала, Уитни, — мне плевать на драгоценности, плевать на то, меряешь ты их или нет. Но у меня не выходило из головы то, как ты говорила об уродливом украшении, которое ты носила в школу. — Логан достал длинную, узкую коробочку и положил ее на кровать. — Я подумал, что, наверное, у тебя должно быть что-то свое, ведь ты это заслужила. Открой ее.

— О, Логан. — У Уитни пересохло во рту, она смотрела на коробку, не в силах сдвинуться с места.

— Ну, давай, открой ее.

Наконец она подошла к кровати и села на нее. Логан пристроился рядом и нежно сказал:

— Не знаю почему, но я хочу отдать тебе это именно здесь.

— Уродливые драгоценности не упаковывают в бархатные коробочки, — выдавила Уитни, бережно взяв подарок в руки. — Мне никогда не дарили таких подарков, и я… я медленно их открываю. Это продлевает удовольствие…