— Так оно и было, — с загадочным видом согласился Лоренцо.
Вивиан сцепила руки на коленях.
— У нас ведь нет никаких срочных дел, требующих немедленного обсуждения. Зачем вы звали меня?
— Вы же умеете читать мысли, мисс Морлендер, вот и догадайтесь.
Девушка покачала головой.
— Думаю, ваша мачеха права: вам необходим покой… А мне нужно позвонить.
— Если вы спешите отказаться от забронированного номера в отеле, то не волнуйтесь. Я обо всем позабочусь.
— В том-то и проблема. Не надо этого делать.
Лоренцо мгновенно открыл глаза. И выглядел он при этом отнюдь не сонным и не слабым.
— Почему? Если мне суждено провести ближайшие несколько дней в постели, так будет удобнее всего.
— Отель просто место, где спят, — попыталась возразить Вивиан. — Все остальное время я буду в полном вашем распоряжении.
Повисшее меж ними напряжение становилось все ощутимее.
— Что, интересно знать, вы недоговариваете?
Вивиан поняла: босс не сдастся, пока не добьется от нее правды. За время совместной работы девушка уже успела узнать, что этот человек привык получать желаемое. Бесполезно и пытаться разубедить его.
— Я буду там жить не одна.
В черных глазах вспыхнул огонек.
— Пьетро? — обманчиво мягким голосом поинтересовался Лоренцо.
— Нет. Его зовут Кларенс. Не помню, чтобы я упоминала вам о нем прежде.
— Да, я тоже что-то такого не припоминаю. А этот Кларенс отдает себе отчет в том, что вы приехали сюда по делам?
— Ну да, разумеется. Ради Бога, не думайте, будто я собираюсь злоупотребить вашей щедростью. Я хотела сама заплатить за номер.
Она не стала рассказывать заодно и о друзьях Кларенса.
— Как вам кажется, он переживет, если я попрошу вас остаться на вилле, пока я не приду в норму?
Вивиан не могла понять, откуда вдруг в голосе Лоренцо взялось столько горечи? Неужели виной тому последствия травмы? В обычных условиях он никогда не позволял себе проявлять слабость.
Похоже, книжная ярмарка значит для Лоренцо куда больше, чем можно было предположить. И он боится, как бы все не сорвалось накануне открытия. Следовательно, надо не спорить с ним, а подстраиваться под него, пока ему не станет лучше и он не сможет сам выходить из дому.
К тому же Лоренцо привык, что секретарша всегда рядом, под рукой, — позови только. В английском офисе они частенько засиживались до глубокой ночи, поэтому необходимость постоянно звонить ей в отель будет только раздражать его.
— Насколько я вижу, моя просьба вас опечалила. — Сколько же сарказма крылось в этой короткой, вежливой фразе.
Щеки Вивиан вспыхнули.
— Ничего подобного! — торопливо заявила она. — Я просто думала, что мне надо у него кое-что забрать.